NotesWhat is notes.io?

Notes brand slogan

Notes - notes.io

Master di traduzione in Medicina e Farmacologia
TRADUZIONI GURU ai moduli 5 e 6 i partecipanti potranno esercitarsi concretamente nella traduzione dall’inglese in italiano (Sara Tirabassi). Il modulo 7 sarà l’occasione per lavorare sulla traduzione di testi dal francese (Silvia Barra) e il modulo 8, infine, per cimentarsi sulla traduzione dal tedesco (Francesca Manicardi). Il corso è rivolto a studenti, neolaureati e traduttori alle prime armi che desiderano intraprendere la professione del traduttore medico, e a chi già lavora come traduttore in altri settori e vuole specializzarsi o esplorare questo ambito. I traduttori medici sono diventati essenziali per veicolare ricerche e scoperte scientifiche che superano i confini nazionali e linguistici.
Gli esperti dei servizi di traduzione a Bergamo: Mercury Translations
Le norme sulla privacy HIPAA richiedono che i piani sanitari, la maggior parte degli operatori sanitari e le stanze di compensazione sanitaria rispettino gli standard stabiliti. Nel caso in cui l’utente non abbia l’età richiesta, è pregato di non procedere e di chiedere a un adulto (ovvero ai propri genitori o al proprio tutore) di eseguire le procedure necessarie. In qualità di traduttore autorizzato sin dal 2010 dal Ministero della Giustizia, realizzo traduzioni asseverate (giurate) dall’italiano al rumeno e dal rumeno all’italiano per diversi documenti che necessitano di asseverazione come ad esempio certificati, documenti a carattere legale, atti notarili, contratti ecc. Anche qui punto focale di molte aziende è il Townhall, un grande incontro online con cadenza trimestrale o semestrale dove i vari settori aziendali presentano i loro progetti e i loro risultati e si fanno le previsioni per l’arco di tempo successivo.
Per questo offriamo un servizio di traduzioni mediche, farmaceutiche e scientifiche, con traduttori e consulenti madrelingua in possesso di qualifiche professionali specifiche, e in grado di comprendere a fondo il testo da tradurre, adattandolo alla lingua di destinazione con la massima esattezza terminologica. I nostri team di traduttori specializzati nel settore medico sono professionisti che traducono verso la propria lingua materna e sono formati per soddisfare nel modo più professionale, coscienzioso e ottimale le vostre richieste di traduzioni mediche. Sono pertanto in grado di farsi carico della traduzione dei vostri documenti medici, scientifici, farmaceutici e tecnici, come la traduzione di descrizioni di apparecchiature medicali, traduzioni dei risultati dei test PCR/COVID-19, ... Siamo un’azienda con tanta esperienza nel settore della traduzione professionale, e offriamo un piano tariffario personalizzato in base alla tipologia di documento da tradurre.
MEDICI DI BASE, SPECIALISTI
Trattandosi generalmente di testi specialistici la traduzione non può dar adito a fraintendimenti o inesattezze. Il corso è rivolto a traduttori e ad aspiranti traduttori che desiderano specializzarsi o esplorare l’ambito della traduzione medica. Siamo convinte, infatti, che a tradurre si impara traducendo, possibilmente sostenuti e aiutati dal confronto con i colleghi più esperti. Non sempre è possibile, per chi è alle prime armi, lavorare fianco a fianco con altri traduttori e scoprire teoria, pratica e strategie di questo mestiere.

Data la delicatezza del settore medico, di solito i lavori più complessi vengono affidati a una squadra di traduttori professionisti che lavorano per una agenzia specializzata in traduzioni ma allo stesso tempo sono esperti nel campo medico e farmaceutico. Possiamo occuparci di progetti di traduzione in molteplici combinazioni linguistiche in lingue europee ed extraeuropee, anche rare ed insolite, affidandoci a traduttori freelance professionisti e specializzati in diversi settori di riferimento, madrelingua nella lingua di arrivo. Gli impiegati di Skrivanek sono disponibili, gentili e approcciano con competenza le specifiche dei progetti di traduzione in ambito farmaceutico assegnatigli, come anche le traduzioni in diverse combinazioni linguistiche. Gli ordini sono eseguiti sempre nelle tempistiche stabilite e secondo standard elevati, nel rispetto della massima competenza etica e professionale. Fondiamo la qualità delle nostre traduzioni professionali sulla competenza linguistica e sulla formazione accademica di ogni traduttore/revisore madrelingua nella disciplina o nel settore industriale dei nostri clienti. La norma definisce i requisiti cui devono rispondere i traduttori e i linguisti che svolgono traduzioni a livello professionale.
vedi traduzioni certificati anagrafici di traduttori altamente qualificati e specializzati in diverse lingue e settori industriali, ci consente di fornire traduzioni precise e affidabili. Scegliete i nostri servizi di traduzioni professionali per avere la certezza di ottenere un risultato di alta qualità e di avere successo nei vostri progetti a livello internazionale, indipendentemente dalla lingua o dal settore industriale di riferimento. L'esperienza consolidata nella traduzione medica e l'adesione ai massimi standard qualitativi sono i motivi principali per cui importanti clienti del settore scelgono proprio noi per i loro progetti. Infatti, per tradurre professionalmente documenti medici non è sufficiente la conoscenza delle lingue ma occorrono professionisti con una solida esperienza in campo medico. Grazie ai 25 anni di esperienza, abbiamo acquisito una vasta conoscenza e competenza in diversi settori industriali.
I dati personali saranno conservati per la durata del rapporto commerciale e per tutto il tempo necessario a perseguire le finalità descritte nella presente Informativa sulla Privacy (ad esempio, laddove l’utente si iscriva a una newsletter, per la durata di tale iscrizione). Dopo tale periodo, i dati personali dell’utente saranno conservati soltanto per ottemperare agli obblighi di legge, ovvero per consentire alla Società di mantenere una prova dei rispettivi diritti e obblighi. In caso di operazioni patrimoniali o societarie (ad esempio, fusioni o acquisizioni, ristrutturazioni aziendali o liquidazione), i dati dei clienti saranno probabilmente uno dei beni ceduti e potranno essere condivisi con i successori legali, nella misura consentita dalla legge sulla base del legittimo interesse della Società.
Tali soggetti terzi potranno avere accesso ai dati personali dell’utente ovvero memorizzarli o eseguirne il trattamento al fine di fornire tali servizi per conto della Società in Italia, nel paese in cui si trova l’utente o all’estero. I fornitori di servizi della Società non sono autorizzati a utilizzare i dati personali per finalità diverse dall’erogazione dei servizi appaltati. In un contesto sempre più globalizzato e orientato al digitale, a fronte della crescente popolarità dell’internet, l’attività di traduzione del sito web rappresenta un fattore di fondamentale importanza per qualsiasi azienda. Con il mio aiuto come traduttrice madrelingua rumena, potrai essere presente sul mercato rumeno e raggiungere, quindi, in modo efficace potenziali clienti rumeni. Tutte le traduzioni si possono asseverare e/o legalizzare in conformità alla procedura legale romena.
Le traduzioni professionali agevolano, inoltre, la comunicazione tra operatori sanitari e pazienti, grazie alla comprensione completa delle loro condizioni mediche, dei trattamenti disponibili e delle cure post-trattamento. Per permettere un accesso equo e diffuso alla sanità globale, un ruolo fondamentale è giocato dalla corretta comunicazione dei dati, dei referti e dei risultati di studi e ricerche in campo medico. Richiedendo delle traduzioni mediche, il livello di comunicazione tra il paziente e il medico sarà notevolmente migliorato; questo potrebbe aiutare il paziente a sentirsi più sicuro. Le visite all'ospedale o allo studio medico possono essere piuttosto angoscianti per molte persone, ma è molto peggio per i pazienti internazionali che hanno difficoltà a comunicare adeguatamente poiché parlano lingue diverse. L'ingente uso di abbreviazioni e acronimi nel settore medico è uno dei problemi che i traduttori medici si trovano ad affrontare. I temi della medicina, della biologia e dello sviluppo farmaceutico interessano un pubblico internazionale sempre più ampio.

Un buon fornitore dispone di un team di traduttori altamente qualificati, con una comprovata esperienza nella traduzione di documenti finanziari. Inoltre, implementa processi rigorosi di controllo della qualità per assicurare precisione e coerenza in ogni progetto di traduzione. Landoor mette al servizio dei suoi clienti una squadra di professionisti qualificati e traduttori medico-scientifici per soddisfare le esigenze di medici, aziende, società scientifiche, associazioni ed enti pubblici nell’organizzazione di convegni e meeting nel settore medico e farmaceutico.
L’accuratezza linguistica e contenutistica in una traduzione medica è un aspetto irrinunciabile, anche quando si deve lavorare con tempi piuttosto ristretti, come spesso accade in situazioni di emergenza che richiedono una diffusione immediata di informazioni di importanza cruciale. Sono molti gli aspetti insidiosi della traduzione medica, i quali, se gestiti in maniera poco professionale, possono portare ad errori che metterebbero a repentaglio la salute dei pazienti e la sicurezza dei professionisti sanitari. La nostra squadra di traduzione è composta da professionisti altamente qualificati e specializzati in diversi settori industriali. Siamo in grado di offrire servizi di traduzione professionali di alta qualità in molte lingue e di supportare i nostri clienti nella realizzazione di progetti complessi. I nostri traduttori hanno una solida conoscenza delle lingue straniere e delle terminologie specifiche dei settori industriali per cui lavorano.
Homepage: https://traduzioni.guru/
     
 
what is notes.io
 

Notes.io is a web-based application for taking notes. You can take your notes and share with others people. If you like taking long notes, notes.io is designed for you. To date, over 8,000,000,000 notes created and continuing...

With notes.io;

  • * You can take a note from anywhere and any device with internet connection.
  • * You can share the notes in social platforms (YouTube, Facebook, Twitter, instagram etc.).
  • * You can quickly share your contents without website, blog and e-mail.
  • * You don't need to create any Account to share a note. As you wish you can use quick, easy and best shortened notes with sms, websites, e-mail, or messaging services (WhatsApp, iMessage, Telegram, Signal).
  • * Notes.io has fabulous infrastructure design for a short link and allows you to share the note as an easy and understandable link.

Fast: Notes.io is built for speed and performance. You can take a notes quickly and browse your archive.

Easy: Notes.io doesn’t require installation. Just write and share note!

Short: Notes.io’s url just 8 character. You’ll get shorten link of your note when you want to share. (Ex: notes.io/q )

Free: Notes.io works for 12 years and has been free since the day it was started.


You immediately create your first note and start sharing with the ones you wish. If you want to contact us, you can use the following communication channels;


Email: [email protected]

Twitter: http://twitter.com/notesio

Instagram: http://instagram.com/notes.io

Facebook: http://facebook.com/notesio



Regards;
Notes.io Team

     
 
Shortened Note Link
 
 
Looding Image
 
     
 
Long File
 
 

For written notes was greater than 18KB Unable to shorten.

To be smaller than 18KB, please organize your notes, or sign in.