NotesWhat is notes.io?

Notes brand slogan

Notes - notes.io

Come tradurre i documenti tecnici?
Nel nostro Paese, di norma, esiste solo l’assemblaggio di prodotti finiti e la loro rivendita al consumatore. Affinché l’utente possa comprendere il design e il funzionamento di questo prodotto, il venditore deve fornire tutta la documentazione tecnica necessaria. Sarà scritto nello stesso luogo in cui l’apparecchiatura o il prodotto è stato fabbricato e, di conseguenza, questa documentazione dovrà essere adeguatamente tradotta in russo.
Traduzioni per la moda, il valore di una traduzione specializzata
Da molti anni collabora strettamente con Planet language services, un'agenzia di traduzione ricca di ultraquindicennale esperienza nelle traduzioni in/da inglese, spagnolo e francese. Noi di Eurotrad abbiamo un team di traduttori madrelingua specializzati di grande esperienza in numerosi settori. È importante tenere in considerazione che il documento SSCP master può venire accettato in una lingua dell'UE diversa dall'inglese, a seconda degli Stati membri dell'Unione Europea in cui il dispositivo verrà venduto. Ogni blocco raccoglie una collezione di documenti e questo rende molto più facile la navigazione e sapere dove andare a parare a seconda del nostro obiettivo.
Garantire la coerenza, soprattutto in termini di terminologia, è una delle difficoltà dei testi tecnici. L’elaborazione di un glossario che raccolga tutti i termini tecnici di un testo, consentirà al traduttore di tradurre i termini secondo gli stessi criteri. Nella traduzione tecnica italiano inglese, la coerenza dei termini è davvero molto importante.
Ortografia dei titoli di lavoro in inglese

Traduce documenti e testi da oltre 30 lingue straniere in italiano, inglese, russo e viceversa. Tutti i lavori sono eseguiti da traduttori professionisti dotati di un’adeguata formazione ed esperienza pratica. Garantiamo l’alfabetizzazione, l’accuratezza fattuale e linguistica, il rispetto della stilistica del testo originale. L’alta qualità dei nostri servizi si combina con la puntualità nell’esecuzione dei lavori e con prezzi ragionevoli. Per traduzioni tecniche si intendono i testi contenenti informazioni di carattere operativo, concettuale e funzionale, specifiche per ogni settore di applicazione.
IL SOFTWARE CCMS
Offriamo una partnership a condizioni reciprocamente vantaggiose, un approccio creativo alla soluzione dei vostri compiti, un alto livello di responsabilità nell’esecuzione anche del più piccolo ordine. L’obiettivo generale dei nostri specialisti è un cliente soddisfatto che vorrà ricontattarci in futuro e raccomandarci ai suoi partner. Il vantaggio più significativo che puoi ottenere dall'assunzione di un traduttore tecnico esperto riguarda la qualità delle traduzioni. Un team esperto di traduttori tecnici è infatti in grado di mettere in risalto il significato originale del testo e di trasmettere le informazioni corrette senza creare fraintendimenti. Questa attenzione e questa meticolosità conferisce alle traduzioni una qualità altissima e permette alla tua azienda di espandere la sua portata a livello globale. Allo stesso modo, la necessità di affidarsi a un traduttore tecnico preparato è significativa perché, in base ai diversi settori, esistono anche diverse tipologie di traduzioni tecniche che si adattano agli scopi del testo da tradurre.
La goliardia dello spot, circa l’uso delle bacchette, non venne apprezzata infatti dalla popolazione cinese, che, disdegnata, organizzò sommosse e insurrezioni sociali sui social media. Uno degli epic fail più eclatanti della storia delle traduzioni di marketing si è registrato negli anni ’80, per la catena multinazionale di fast-food americana, KFC. L’errore è stato fare una traduzione letterale dello servizi di traduzioni di qualità in lingua cinese, non pensando a quale effetto avrebbe potuto generare. Dal significato originale di “leccarsi le dita” (“finger-lickin’good”) diventò erroneamente “da mangiarsi le dita”. E come tale va studiato e considerato a parte, studiandone le sue caratteristiche più pittoresche, senza fare confronti o similitudini logiche con paesi limitrofi o simili a esso.
Ciò significa ricevere dal produttore cinese la documentazione in inglese, preparata da traduttori veloci in Cina e di qualità molto bassa. È molto difficile capire da questa documentazione tecnica come dovrebbe funzionare l’apparecchiatura. A volte è più facile chiedere al cliente le istruzioni nella lingua originale cinese e tradurle dal cinese al russo, piuttosto che dall’inglese, per ottenere una qualità di traduzione accettabile. È molto importante anche che i traduttori tecnici, oltre alla loro preparazione teorica ne abbiano anche una pratica nel proprio campo, che siano in costante aggiornamento e che sappiano utilizzare gli avanzati strumenti di traduzione assistita (ad esempio, Toggle). Infine, la traduzione tecnica di un qualsiasi documento può dirsi professionale solo se svolta da traduttori madrelingua, che traducano cioè verso la loro lingua madre. Il traduttore a cui affidare i documenti informativi tecnici deve necessariamente possedere delle competenze specifiche, sia per comprendere appieno i contenuti prima di tradurli e sia per l’importanza di conoscere il linguaggio tecnico da adoperare.
Website: https://notes.io/wmBF3
     
 
what is notes.io
 

Notes.io is a web-based application for taking notes. You can take your notes and share with others people. If you like taking long notes, notes.io is designed for you. To date, over 8,000,000,000 notes created and continuing...

With notes.io;

  • * You can take a note from anywhere and any device with internet connection.
  • * You can share the notes in social platforms (YouTube, Facebook, Twitter, instagram etc.).
  • * You can quickly share your contents without website, blog and e-mail.
  • * You don't need to create any Account to share a note. As you wish you can use quick, easy and best shortened notes with sms, websites, e-mail, or messaging services (WhatsApp, iMessage, Telegram, Signal).
  • * Notes.io has fabulous infrastructure design for a short link and allows you to share the note as an easy and understandable link.

Fast: Notes.io is built for speed and performance. You can take a notes quickly and browse your archive.

Easy: Notes.io doesn’t require installation. Just write and share note!

Short: Notes.io’s url just 8 character. You’ll get shorten link of your note when you want to share. (Ex: notes.io/q )

Free: Notes.io works for 12 years and has been free since the day it was started.


You immediately create your first note and start sharing with the ones you wish. If you want to contact us, you can use the following communication channels;


Email: [email protected]

Twitter: http://twitter.com/notesio

Instagram: http://instagram.com/notes.io

Facebook: http://facebook.com/notesio



Regards;
Notes.io Team

     
 
Shortened Note Link
 
 
Looding Image
 
     
 
Long File
 
 

For written notes was greater than 18KB Unable to shorten.

To be smaller than 18KB, please organize your notes, or sign in.