Notes![what is notes.io? What is notes.io?](/theme/images/whatisnotesio.png)
![]() ![]() Notes - notes.io |
“The Role of Nutrition in the Prevention of Chronic Diseases” – Questo articolo scientifico esamina il ruolo della nutrizione nella prevenzione delle malattie croniche. https://www.webwiki.de/aqueduct-translations.it/traduzione-certificata/ “The Impact of Social Media on Mental Health” – Questo articolo scientifico esamina l’impatto dei social media sulla salute mentale. “The Effects of Exercise on Cognitive Functioning in Older Adults” – Questo articolo scientifico esamina gli effetti dell’esercizio fisico sulla funzione cognitiva negli adulti anziani. A sinistra della schermata è possibile visualizzare un riepilogo delle informazioni più importanti, mentre al centro si trovano il titolo dell'articolo e il suo autore; a destra, infine, è riportato il sommario relativo al documento in questione, che fornisce una sintesi del documento con citazioni nel testo. Un altro strumento da tenere in considerazione è Elicit, una piattaforma di assistenza alla ricerca basata sull'Intelligenza Artificiale che ambisce a raccogliere informazioni da una vasta quantità di fonti e ad automatizzare i flussi di lavoro di ricerca. Per quanto riguarda la ricerca accademica, la principale fonte di preoccupazione dell'uso dell'Intelligenza Artificiale insiste soprattutto sull'etica della ricerca.
Studio Patrizia Marzola Psicologa Clinica e Aziendale
Ad ogni nuovo risultato trovato per le parole chiave prescelte, l’utente viene informato via mail. Inoltre, la lettura e la valutazione degli articoli scientifici sono importanti per i ricercatori stessi. La lettura di articoli scientifici consente di tenersi aggiornati sulle ultime scoperte del campo di ricerca e di identificare possibili aree di ricerca future. Inoltre, la valutazione degli articoli scientifici consente ai ricercatori di identificare i punti di forza e di debolezza della ricerca, nonché di identificare possibili errori o bias nella ricerca stessa.
Tutti i documenti tradotti per pubblicazioni scientifiche
Tuttavia, la ricerca su Google non ti garantisce di individuare solo la letteratura di ricerca, vale a dire le informazioni scientifiche pubblicate come libri, risultati di ricerche originali, revisioni, editoriali etc. che devono essere utilizzati ai fini della redazione del tuo lavoro. Per effettuare la ricerca bibliografica, ti potrai recare nelle biblioteche o nelle librerie, ma la maggior parte dell’attività di ricerca bibliografica in genere viene svolta online. Il web infatti ha semplificato e agevolato tale attività infinitamente, accorciandone i tempi e permettendo di accedere a una quantità di dati e informazioni che pochi anni fa era inimmaginabile. A partire dal dettato dell’articolo 9 abbiamo la responsabilità di arrestare questo declino, e le soluzioni per farlo sono legate alla capacità di rifondare il sistema degli enti di ricerca, di ricostruire un sistema di università che coniughi ricerca e formazione. Questo si può fare a partire dalla riforma del dottorato di ricerca e dalla differenziazione del sistema universitario dove università di ricerca perseguano progetti strategici di avanzamento scientifico e tecnico. Gli Enti di Ricerca devono ritornare alle origini, quando ad essi venivano affidati progetti multidisciplinari e liberi, di interesse nazionale, come per esempio lo studio del problema dell’approvvigionamento e del risparmio energetico, e la valutazione dell’impatto dei cambiamenti climatici.
In caso di ulteriore utilizzo per diversa finalità, i partecipanti devono essere informati prima dell’ulteriore trattamento, anche se la finalità è compatibile. Da g) a j) del GDPR consente deroghe al divieto di trattamento di categorie particolari di dati. Gli Stati Membri UE possono inoltre, nel quadro del GDPR, mantenere o introdurre ulteriori condizioni, comprese limitazioni, con riguardo al trattamento di dati genetici, dati biometrici o dati relativi alla salute (Art. 9.4 del GDPR).
A differenza del consenso privacy inteso come fondamento giuridico per il trattamento dei dati personali, il consenso informato è una modalità con cui si informano i pazienti dei benefici, dei rischi, della prognosi e di tutto ciò che concerne il trattamento sanitario (o la sperimentazione clinica) che si andrà ad effettuare. Esso deve rispondere ai requisiti etici fondamentali dei progetti di ricerca che coinvolgono esseri umani derivanti dalla dichiarazione di Helsinki, al fine di garantire la tutela del diritto alla dignità umana e il diritto all’integrità della persona. https://2ch-ranking.net/redirect.php?url=https://aqueduct-translations.it/traduzioni-economiche-e-finanziarie/ Nella traduzione degli articoli scientifici è fondamentale impiegare la terminologia corretta nella lingua di destinazione; ecco perché tutti i nostri traduttori sono madrelingua e hanno un’esperienza approfondita in campo medico e scientifico. Nel campo delle traduzioni mediche traduciamo costantemente la cartella clinica in inglese, referti medici e altre lingue. Un secondo traduttore medico controlla la traduzione finale per garantire la massima qualità e precisione. Possiamo consegnarvi i vostri referti medici tradotti in inglese in pochissimi giorni.
È possibile, in alcune situazioni, far riferimento a lavori già pianificati, ma non ancora completamente redatti (con la dicitura "in preparation"; questo non è ammissibile laddove occorra una fonte di riferimento, ma è d'uso per segnalare che ulteriori approfondimenti saranno presentati altrove). Rimane quindi un certo divario interpretativo tra il Garante Italiano e l’EDPB, il quale dovrà essere colmato nel tempo per fornire più chiarezza a chi si occupa di ricerca, soprattutto per quei progetti di ricerca a carattere transnazionale, per i quali prevedibilmente si dovranno adottare condizioni di liceità differenti per uno stesso studio. Solo a questo punto la traduzione può dirsi conclusa e si può procedere con la diffusione degli articoli scientifici in tutto il mondo. La padronanza linguistica è il primo requisito da rispettare per poter svolgere una traduzione. Questo non significa tuttavia saper semplicemente comunicare con fluidità in almeno due lingue diverse, ma implica anche una serie di abilità tipiche di un traduttore professionista. Tradurre gli articoli scientifici è un esercizio di costante ricerca di equilibrio tra tecnicismi e accessibilità.
Un primo sito di cui ti voglio parlare è DeepL Translate e si tratta di un'ottima piattaforma online che permette di tradurre in modo accurato testi in 32 lingue in tempo reale. Inoltre, offre anche la possibilità di tradurre file PDF e altri tipi di documenti. Ci tengo però a dirti da subito che a volte questi strumenti potrebbero non essere impeccabili e potrebbero quindi commettere degli errori di traduzione e questo è particolarmente vero per quanto riguarda i tool online di traduzione automatica di testi interi. Ad ogni modo, per una traduzione accurata di singoli termini scientifici, ti consiglio di avvalerti di un dizionario o di qualche tool online che traduce e fornisce definizioni di singole parole. La traduzione destinata al settore scientifico è affidata a traduttori madrelingua specializzati.
Negli articoli precedenti sulla gestione della ricerca scientifica siamo arrivati a proporre la qualità come approccio standard per garantire la riproducibilità di un risultato. Se vogliamo semplificare il concetto, lavorare in qualità è lavorare bene, gestendo bene il proprio lavoro. Ciò non può essere fatto senza fare esplicito riferimento a un insieme di buone pratiche, a un compendio che codifichi le esperienze di decenni e in alcuni casi anche secoli, e senza verificarne la corretta applicazione. Nella storia dell’uomo possiamo trovare molti esempi di gestione della qualità del lavoro. Nell’antico impero cinese sotto la dinastia Shang (14 ° – 11 ° secolo a.C.), venivano inviati ispettori ai fornitori della Casa Imperiale per verificare che le merci destinate all’imperatore fossero prodotte secondo precise regole; oggi parleremmo di audit.
I giornali, di fatto, offrono agli autori le informazioni dettagliate su vari aspetti, citazione dei riferimenti bibliografici inclusi. A questo proposito, è importante essere consapevoli che i traduttori automatici, seppur rappresentino degli strumenti di traduzione gratuiti e veloci, raramente si rivelano utili per le traduzioni scientifiche, commettendo spesso ad esempio errori di sintassi oltre che di concetto. Il Patient Centered Outcome Research network (PCORnet) include a tutt’oggi oltre 100 milioni di americani12.
Ad oggi però bisogna purtroppo constatate che l’interesse da parte del governo verso la ricerca scientifica sembra ancora lontano e completamente escluso dal dibattito politico. Prima dell'avvento dell'editoria digitale, quasi tutti gli editori prevedevano un certo numero di copie cartacee della pubblicazione da consegnare all'autore, il quale le distribuiva a colleghi interessati. Solitamente era pure prevista la possibilità avere copie addizionali a costi contenuti; quasi sempre le copie per autore consistevano in un estratto di pagine della rivista con apposita copertina. Tale paragrafo contiene l'elenco in ordine alfabetico, per nome degli autori, delle note bibliografiche utilizzate per la stesura dell'articolo scientifico.
Fai però attenzione, in quanto su Google è infatti possibile imbattersi anche nella cosiddetta letteratura grigia. Con questo termine si intendono i documenti che non sono stati pubblicati da un editore scientifico a seguito di una revisione. La possibilità di utilizzare tali dati va preventivamente verificata con il relatore o con gli editori del giornale dove intendi presentare l’articolo. Una volta definito l’argomento da studiare e formulata la domanda di ricerca, tale attività ti permetterà di individuare le informazioni disponibili sull’argomento oggetto del tuo interesse, frutto delle ricerche compiute precedentemente, e di definire lo stato dell’arte delle conoscenze.
Website: https://www.webwiki.de/aqueduct-translations.it/traduzione-certificata/
![]() |
Notes is a web-based application for online taking notes. You can take your notes and share with others people. If you like taking long notes, notes.io is designed for you. To date, over 8,000,000,000+ notes created and continuing...
With notes.io;
- * You can take a note from anywhere and any device with internet connection.
- * You can share the notes in social platforms (YouTube, Facebook, Twitter, instagram etc.).
- * You can quickly share your contents without website, blog and e-mail.
- * You don't need to create any Account to share a note. As you wish you can use quick, easy and best shortened notes with sms, websites, e-mail, or messaging services (WhatsApp, iMessage, Telegram, Signal).
- * Notes.io has fabulous infrastructure design for a short link and allows you to share the note as an easy and understandable link.
Fast: Notes.io is built for speed and performance. You can take a notes quickly and browse your archive.
Easy: Notes.io doesn’t require installation. Just write and share note!
Short: Notes.io’s url just 8 character. You’ll get shorten link of your note when you want to share. (Ex: notes.io/q )
Free: Notes.io works for 14 years and has been free since the day it was started.
You immediately create your first note and start sharing with the ones you wish. If you want to contact us, you can use the following communication channels;
Email: [email protected]
Twitter: http://twitter.com/notesio
Instagram: http://instagram.com/notes.io
Facebook: http://facebook.com/notesio
Regards;
Notes.io Team