Notes
![]() ![]() Notes - notes.io |
Saremo lieti di presentarvi nel dettaglio i nostri servizi di traduzione verso l’italiano o una delle tante altre lingue offerte dalla nostra agenzia di traduzione. Abbiamo sviluppato delle soluzioni speciali, create appositamente da noi per garantire che le vostre traduzioni tecniche tedesco-italiano si svolgano nel modo più efficiente possibile e senza difficoltà. Il motivo risiede nella terminologia tecnica specifica dei vari settori, che può variare da regione a regione e persino da un’azienda all’altra. Ad esempio, se in un’azienda tedesca si richiede la costruzione di un nuovo “BAZ” (abbreviazione di Bearbeitungszentrum) nessuno strumento di traduzione automatica sarà in grado di decifrare questa sigla come “centro per le lavorazioni”.
Traduzione di manuali di formazione
Il settore immobiliare produce documenti molto diversi tra loro, dal contratto di locazione agli studi di fattibilità fino ai documenti che accompagnano progetti veri e propri. servizi professionali di traduzioni legali traduzione per il settore immobiliare è quindi una traduzione trasversale, ovvero che deve tenere conto di testi molto diversi tra loro, ognuno dei quali utilizza un linguaggio molto settoriale. garanzia di accuratezza delle traduzioni , qualora si abbia la necessità di tradurre questi testi in una lingua straniera, il consiglio è quello di affidarsi a un servizio di traduzione professionale.
Vuoi comunicare da professionista con DeepL Pro?
In questo articolo vogliamo fare chiarezza spiegando in quali casi e con quali modalità una traduzione viene asseverata o legalizzata in tribunale. Oltre alla traduzione, un secondo linguista si occupa anche della fase successiva che prevede una revisione dell’intero elaborato per assicurare la totale riuscita del testo di arrivo, priva di qualsivoglia errore o imprecisione. In alcune occasioni, è persino necessario che il traduttore ricorri a informazioni extra su questo luogo (come guide di viaggi o altri blog), per confermare che il luogo che sta descrivendo sia realmente come lo ha inteso. Il traduttore deve conoscere a fondo la cultura del Paese per il quale sta traducendo se vuole mantenere il tono originale del messaggio. Mettiamo il caso che un’agenzia di viaggi specializzata nei viaggi di lusso abbia un blog in spagnolo, con un articolo molto ben posizionato per la keyword “viajar resort Maldivas”.
I tempi di consegna delle traduzioni ultimate tengono in considerazione anche alcune pratiche che richiedono tempistiche che non sempre dipendono dal lavoro del traduttore. A livello mondiale, sono sicuramente importanti anche la Cina e la Corea, da sempre terra di grandi appassionati di skincare. Inoltre, il network di contatti che abbiamo creato in questi anni ci permette di assistere i nostri clienti anche nella traduzione e adattamento di video tutorial, con la creazione di sottotitoli o voice over in tutte le lingue necessarie.
Anche se non sempre risponde alla potenza che ci si deve aspettare di una memoria di uno strumento CAT, può essere una buona scelta per chi vuole iniziare a capire come funzionano gli strumenti di traduzione assistita. SDL Trados Studio è lo strumento di traduzione assistita fornito dalla multinazionale SDL. Trados ha visto nel tempo profondi cambiamenti ed è evoluto dal 1992 fino ad oggi con nuove versioni, sempre più potenti e adeguate alle caratteristiche hardware dei nostri computer attuali. Più manuali si traducono per uno stesso cliente nella stessa lingua e più vantaggi potranno ottenersi dall’uso del CAT, perché le memorie di traduzione diventano nel tempo più corpose. Un documento, all’interno di una memoria di traduzione, è composto da parti di testo originali e da parti di testo già tradotto o ancora da tradurre. Le presentazioni di piani innovativi, invece, potrebbero richiedere di professionisti per tradurre per il settore energetico in consecutiva.
Ad esempio, tradurre verso o da lingue come l'islandese, il finlandese o il giapponese potrebbe essere più costoso. Queste lingue non sono così comuni come lo spagnolo o il francese e hanno regole grammaticali e alfabeti diversi, che le rendono più difficili da tradurre. Secondo lo studio TEI, uno dei vantaggi principali di DeepL è stata la riduzione del 90% dei tempi di traduzione dei documenti interni, con un netto risparmio per le organizzazioni intervistate. Condurre operazioni commerciali con mercati internazionali è diventato molto più facile ed efficiente.
Homepage: https://objective-crab-lqrbl8.mystrikingly.com/blog/traduzione-di-documenti-tecnici-di-alta-qualita-per-risultati-professionali
![]() |
Notes is a web-based application for online taking notes. You can take your notes and share with others people. If you like taking long notes, notes.io is designed for you. To date, over 8,000,000,000+ notes created and continuing...
With notes.io;
- * You can take a note from anywhere and any device with internet connection.
- * You can share the notes in social platforms (YouTube, Facebook, Twitter, instagram etc.).
- * You can quickly share your contents without website, blog and e-mail.
- * You don't need to create any Account to share a note. As you wish you can use quick, easy and best shortened notes with sms, websites, e-mail, or messaging services (WhatsApp, iMessage, Telegram, Signal).
- * Notes.io has fabulous infrastructure design for a short link and allows you to share the note as an easy and understandable link.
Fast: Notes.io is built for speed and performance. You can take a notes quickly and browse your archive.
Easy: Notes.io doesn’t require installation. Just write and share note!
Short: Notes.io’s url just 8 character. You’ll get shorten link of your note when you want to share. (Ex: notes.io/q )
Free: Notes.io works for 14 years and has been free since the day it was started.
You immediately create your first note and start sharing with the ones you wish. If you want to contact us, you can use the following communication channels;
Email: [email protected]
Twitter: http://twitter.com/notesio
Instagram: http://instagram.com/notes.io
Facebook: http://facebook.com/notesio
Regards;
Notes.io Team