Notes![what is notes.io? What is notes.io?](/theme/images/whatisnotesio.png)
![]() ![]() Notes - notes.io |
Allo stesso tempo puntiamo a minimizzare i costi di amministrazione del processo e le tempistiche della burocrazia sia per deposito marchi che per registrazioni brevetti. Forniamo un servizio di assistenza completo e personalizzato in base alle caratteristiche del vostro progetto, come ad esempio il settore in cui si inserisce ciascuna invenzione e l’uno o più Paesi dove si intende proteggere la stessa. Si può inoltre agire contro un contraffattore anche sulla base della sola domanda di brevetto pubblica, facendosi assistere da un avvocato esperto della materia per evitare errori che potrebbero pregiudicarne l’esito.
Traduzioni brevettuali: perché è necessario rivolgersi a un traduttore giurato?
In assenza di indicazioni da parte Vostra, ci baseremo sulle direttive dell’Ufficio Brevetti Europeo. Utilizziamo tecnologie avanzate per assicurare coerenza terminologica e tempi di consegna ridotti. Il brevetto europeo si chiede e si ottiene con una procedura unitaria gestita dall’Ufficio brevetti europeo, più spesso indicato con l’acronimo inglese EPO (European Patent Office). Da più di 25 anni, reparti tecnici, marketing, uffici legali di aziende internazionali, uffici di proprietà intellettuale e studi brevettuali, università e centri di ricerca per le loro traduzioni specialistiche si affidano a noi.
Il corso è rivolto a traduttori e aspiranti traduttori che intendono specializzarsi in traduzione moda, o esplorare questo ambito. Il corso è rivolto a traduttori e aspiranti traduttori che traduzioni legali in traduzione della cosmesi, o esplorare questo ambito. Lo scopo della EPC è quello di rafforzare la cooperazione tra gli Stati Europei in materia di protezione delle invenzioni, semplificandone il procedimento di protezione, più economico e più accessibile, attraverso la creazione di una singola procedura europea per la concessione del brevetto. Dal 1 giugno 1978 la protezione di un brevetto può essere ottenuta in più stati presentando una singola domanda Europea di Brevetto, dopo la quale il brevetto Europeo si divide in tanti brevetti nazionali.
Per maggiori informazioni
Durante la procedura di concessione del brevetto europeo, la domanda deve essere mantenuta in vita pagando le tasse annuali direttamente all’Ufficio Brevetti Europeo. Chi ha ottenuto un brevetto europeo non è obbligato a convalidarlo in tutti gli stati inizialmente indicati, ma può scegliere di nazionalizzarlo solo in alcuni paesi di suo interesse riducendo così i costi. Al riguardo è bene ricordare che al testo della domanda non può essere assolutamente aggiunto alcunché, in quanto l’invenzione viene cristallizzata così come descritta al momento del deposito. otterrai traduzioni in italiano precise limitate o chiarite, sempre restando nei limiti di quanto originariamente descritto. La domanda di brevetto europeo può essere presentata presso l’EPO, oppure presso l’Ufficio Italiano Brevetti e Marchi, che la trasmetterà all’Ufficio Europeo. Il brevetto europeo si chiede e si ottiene con una procedura unitaria gestita dall’Ufficio brevetti europeo, più spesso indicato con l’acronimo inglese EPO (European Patent Office).
Quando è necessaria la traduzione giurata/certificata del Brevetto
L’attuale panorama è dominato da un sistema di regole internazionali che garantiscono, almeno a livello teorico, il rispetto della proprietà intellettuale. In realtà i requisiti per la concessione di un brevetto sono definiti dall’autorità di ogni singolo stato. I membri dell’UE, tuttavia, hanno armonizzato la propria legislazione in materia di brevetti fissando norme che riflettono la legislazione emanata dalla CBE. Se sei titolare di un brevetto europeo o di una domanda di brevetto europeo, è importante sapere quali effetti tale cambiamento avrà sui tuoi diritti. Giulia Ghizzoni è traduttore certificato iscritto all’Albo dei Periti ed Esperti della Camera di Commercio (PG, n. 714). Anche tramite colleghi fornisce traduzione ufficiale dichiarata perfettamente conforme del brevetto europeo per (italiano) cinese, inglese, portoghese e, in particolare con la collega Dr.ssa Ferro, gestisce anche spagnolo, francese e tedesco.
soluzioni linguistiche perché, in questo campo, le interpretazioni o le sostituzioni di termini sono raramente accettabili. Vediamo perché la traduzione di brevetti è così impegnativa e come i proprietari di brevetti possono proteggere il loro lavoro in ambienti internazionali. Esistono molte altre forme di proprietà intellettuale che potrebbero richiedere la traduzione in lingue straniere, a seconda della natura della tua attività e delle tue attività internazionali. Affianchiamo studi legali che si occupano di marchi e diritto della Proprietà Intellettuale nella traduzione della documentazione relativa alla ricerca d’anteriorità, registrazione e controversie marchi. Dal settore commerciale a quello legale, dal marketing alle traduzioni tecniche, siamo in grado di gestire una vasta gamma di documenti e contenuti.
Se l’esaminatore ritiene che il brevetto possa essere accolto, emette un parere favorevole (c.d. Intention to grant) e lo comunica al titolare. Questi entro 4 mesi dovrà pagare la tassa di concessione e depositare il testo delle rivendicazioni nelle altre due lingue ufficiali ulteriori rispetto a quella scelta. Nel caso in cui la domanda europea rivendichi il diritto di priorità di una domanda italiana per brevetto di invenzione per la quale sia stato già rilasciato un rapporto di ricerca l’EPO a sua discrezione può procedere al rimborso totale o parziale della tassa di ricerca. La presentazione di un’unica domanda presso l’Ufficio europeo dei brevetti consente di garantire la tutela del brevetto in tutti i ventisei Stati membri. Ciò semplifica le procedure e riduce i costi per i richiedenti che desiderano tutelare le loro invenzioni. Il regolamento si applica quattro mesi dopo il deposito del tredicesimo strumento di ratifica dell’accordo su un tribunale unificato dei brevetti (purché esso comprenda i tre stati in cui ha effetto il maggior numero di brevetti europei, cioè Germania, Francia e Regno Unito (1)) presso il Segretariato generale del Consiglio.
Ne segue che le rivendicazioni, in connessione con la descrizione, identificano l’invenzione oggetto della tutela e delimitano l’ambito di protezione del brevetto, rendendo palese ai terzi quali attività ricadono nell’ambito della tutela brevettuale e sono pertanto illecite. Nella traduzione di brevetti i traduttori devono essere in grado di capire la terminologia tecnica nella lingua di origine e devono saper applicare l’adatta e specifca terminologia tecnica nella lingua di destinazione. I traduttori di brevetti devono quindi avere formazione e competenze specifiche nel settore trattato dal testo, per essere in grado di conoscere o saper individuare con certezza la terminologia specifica da utilizzare nella lingua di destinazione, oltre ad avere una specifica esperienza in testi brevettuali. Siamo un’azienda con tanta esperienza nel settore della traduzione professionale, e offriamo un piano tariffario personalizzato in base alla tipologia di documento da tradurre. Comprendiamo che ogni progetto di traduzione è unico e che ogni cliente ha esigenze specifiche.
I costi per le varie fasi della procedura potranno essere preventivati su richiesta sulla base di ogni specifica richiesta in quanto il loro importo potrà variare in funzione del testo di deposito e dei relativi costi di traduzione, rivendica di priorità ed eventuali modifiche. In questo modo il brevetto europeo si trasformerà in una seri di brevetti nazionali del tutto equivalenti a brevetti nazionali depositati direttamente. Professionalità, rapidi tempi di esecuzione e consegna – anche per volumi di parole elevati o documenti estremamente complessi e specialistici – sono tra le qualità più apprezzate del servizio offerto. Il brevetto europeo conferisce al suo titolare, una volta espletata la procedura di convalida nazionale nei Paesi designati, i medesimi diritti che deriverebbero da un brevetto nazionale ottenuto negli stessi Stati. Disponiamo di una rete di traduttori locali e di oltre 250 traduttori e revisori in-house qualificati e specializzati in proprietà intellettuale.
In caso di pagamento successivo la data ufficiale di deposito viene posticipata a quella del pagamento. Il secondo requisito, l’attività inventiva (o originalità), consiste nel fatto che l’invenzione, al momento del deposito della domanda di brevetto, non deve risultare in modo evidente dallo stato della tecnica e, più precisamente, non deve risultare evidente per un tecnico del settore. In Inghilterra la prima forma brevettuale comparve nel XVII secolo, più precisamente nel 1623, quando il Parlamento inglese emanò lo Statuto dei Monopoli, con cui riconosceva il diritto dell’inventore a essere remunerato per il proprio lavoro d’ingegno, vietando il commercio dei brevetti.
Here's my website: https://eason-mackay.federatedjournals.com/traduzioni-comunicazioni-aziendali-in-italiano-efficaci
![]() |
Notes is a web-based application for online taking notes. You can take your notes and share with others people. If you like taking long notes, notes.io is designed for you. To date, over 8,000,000,000+ notes created and continuing...
With notes.io;
- * You can take a note from anywhere and any device with internet connection.
- * You can share the notes in social platforms (YouTube, Facebook, Twitter, instagram etc.).
- * You can quickly share your contents without website, blog and e-mail.
- * You don't need to create any Account to share a note. As you wish you can use quick, easy and best shortened notes with sms, websites, e-mail, or messaging services (WhatsApp, iMessage, Telegram, Signal).
- * Notes.io has fabulous infrastructure design for a short link and allows you to share the note as an easy and understandable link.
Fast: Notes.io is built for speed and performance. You can take a notes quickly and browse your archive.
Easy: Notes.io doesn’t require installation. Just write and share note!
Short: Notes.io’s url just 8 character. You’ll get shorten link of your note when you want to share. (Ex: notes.io/q )
Free: Notes.io works for 14 years and has been free since the day it was started.
You immediately create your first note and start sharing with the ones you wish. If you want to contact us, you can use the following communication channels;
Email: [email protected]
Twitter: http://twitter.com/notesio
Instagram: http://instagram.com/notes.io
Facebook: http://facebook.com/notesio
Regards;
Notes.io Team