NotesWhat is notes.io?

Notes brand slogan

Notes - notes.io

Brevetti unitari dellUE disposizioni per le traduzioni
Dovresti anche cercare di avere un’idea approssimativa della quantità di testo da tradurre (nota come conteggio delle parole) per le agenzie di traduzione che calcolano il prezzo in base al numero di parole. In alcuni casi, le agenzie potrebbero procedere con un costo a cartella (una cartella standard è costituita da 1500 caratteri, spazi inclusi, del documento di partenza o della sua traduzione). Le traduzioni certificate dei tuoi documenti personali (come certificati di matrimonio, certificati di nascita o diplomi) sono più rapide, quindi di solito costano meno. Documenti più lunghi, come un contratto o i documenti di un procedura legale, costeranno di più. Per stabilire il costo di una traduzione non è sempre sufficiente rifarsi al listino prezzi prestabilito.
Quando tradurre un brevetto?
Per quanto riguarda le lingue europee più comuni (inglese, spagnolo, tedesco e francese) i prezzi variano dai €15 ai €28 a cartella, mentre per le lingue europee meno diffuse (per esempio rumeno, polacco e portoghese) i prezzi variano dai €20 ai €35 a cartella. Sempre meglio quindi investire sulla qualità e rivolgersi a dei professionisti del settore. Dall’analisi della richiesta fino alla selezione di un linguista più adatto a te, che ti seguirà passo dopo passo nel processo di apprendimento. Se hai bisogno di tradurre brevetti per lingue olandese/ fiammingo, svedese, norvegese, danese e islandese, sappi che sono la persona giusta a cui rivolgerti. In questo modo, il cliente potrà sapere quanto costa una traduzione in modo esatto, in base alla valutazione dello specifico servizio richiesto, in base alla lunghezza del testo, al settore specialistico e alla combinazione linguistica scelta. Invece, la traduzione da e verso lingue rare o lingue che usano alfabeti o sistemi di scrittura diversi (come il russo, il cinese, l’arabo o il giapponese) può raggiungere costi anche molto elevati.
I documenti devono essere presentati in un formato che sia accettabile per l’ufficio brevetti del Paese destinatario. Navigando sul web, ti sarai ritrovato di fronte a una moltitudine di opzioni, ma, molto probabilmente, sei ancora confuso e non sai bene a chi affidarti. Lo so, la paura di ricevere una traduzione inadeguata, che potrebbe compromettere l’integrità e il valore del tuo brevetto, è alta. alti standard di qualità linguistica o 2000 battute, per cui è sempre bene verificare cosa il traduttore o l’agenzia cui ti rivolgi intendano per cartella. I nostri linguisti traducono il brevetto sempre e solo nel loro idioma di origine, il che significa che riceverete una traduzione fluente e completa da parte di un esperto linguista che comprende il settore. Siamo in grado di offrire testi brevettuali europei tradotti nelle più svariate forme e varietà, senza nessuna limitazione di settori e ambiti.
Traduzioni di documenti legali e contratti
Tale letteratura è anche facilmente accessibile per gli esperti di brevetti, in quanto è classificata secondo un sistema molto dettagliato ed è disponibile sotto forma di banche dati computerizzate bibliografiche (alcune accessibili in rete), che vengono continuamente aggiornate. È pertanto possibile per le aziende, attraverso la letteratura brevettuale, monitorare le attività di ricerca e sviluppo dei concorrenti, nonché indagare sui settori tecnici in cui è da prevedere nell’immediato futuro un maggiore sviluppo. Il calcolo più utilizzato, secondo cui viene determinato il costo di una traduzione, si ottiene facendo il conteggio delle parole e lo si moltiplica per un fattore fisso (il cosiddetto prezzo a parola) ottenendo, il prezzo finale nel modo più semplice e trasparente possibile. Se, dunque, un testo in file Word contiene 1000 parole da tradurre e il costo a parola del traduttore o dell’agenzia è di 0,10 €, il costo della traduzione sarà di 100 €!


Per valutare le tariffe di una traduzione, è necessario innanzitutto fare una valutazione completa del materiale da tradurre. Le agenzie di traduzione professionali valutano il costo della traduzione con metodi esatti e trasparenti, quando elaborano il loro preventivo di traduzione gratuito. In questo modo, il cliente potrà sapere quanto costa una traduzione in modo esatto, in base alla valutazione dello specifico servizio richiesto, in base alla lunghezza del testo, al settore specialistico e alla combinazione linguistica scelta. Esso tutela l’inventore dal fatto che altri possano realizzare, utilizzare, vendere o importare la sua invenzione senza il suo permesso. Il traduttore deve essere in grado di comprendere il documento originale e di eseguire una traduzione fedele e accurata. Il brevetto viene tradotto inizialmente in una delle lingue ufficiali dell’Unione Europea o della Convenzione dell’OMPI sul Brevetto Internazionale.
Questo servizio si utilizza nel caso in cui si renda necessario tradurre documentazione ufficiale da presentare in un Paese straniero. I traduttori tecnici di Giuritrad per i servizi di traduzione tecnico-scientifica lavorano in tutte le lingue straniere e ogni traduzione tecnica è sempre rivista scrupolosamente da un secondo traduttore specialista del settore nonché da un revisore di bozze. Le traduzioni dei brevetti sono effettuate con la massima professionalità e in totale riservatezza. Il costo per la presentazione di una domanda di brevetto europeo varia in base al numero degli stati scelti e comprende le tasse di deposito e di ricerca, i costi della traduzione e le spese per la preparazione della domanda.
La traduzione asseverata richiede un supplemento che va dai 50 agli 80 euro per via degli oneri che comporta. Una traduzione va asseverata quando il documento dovrà essere ufficialmente e legalmente valido anche all’estero. Per ciascuno di essi troverai di seguito una spiegazione dettagliata così che, una volta letta questa guida, potrai rivolgerti a un traduttore o a un’agenzia senza sentirti in loro balìa. Tutti i nostri traduttori professionali garantiscono un risultato ottimale poichè traducono esclusivamente nel loro idioma di origine. In ambito legale traduciamo inoltre diverse tipologie di testi quali memorie, opposizioni, dichiarazioni di nullità, classificazioni merceologiche, descrizioni di marchi, cessione di marchi.
Website: https://articlescad.com/traduzioni-di-alta-qualit-per-il-settore-commerciale-italiano-162143.html
     
 
what is notes.io
 

Notes is a web-based application for online taking notes. You can take your notes and share with others people. If you like taking long notes, notes.io is designed for you. To date, over 8,000,000,000+ notes created and continuing...

With notes.io;

  • * You can take a note from anywhere and any device with internet connection.
  • * You can share the notes in social platforms (YouTube, Facebook, Twitter, instagram etc.).
  • * You can quickly share your contents without website, blog and e-mail.
  • * You don't need to create any Account to share a note. As you wish you can use quick, easy and best shortened notes with sms, websites, e-mail, or messaging services (WhatsApp, iMessage, Telegram, Signal).
  • * Notes.io has fabulous infrastructure design for a short link and allows you to share the note as an easy and understandable link.

Fast: Notes.io is built for speed and performance. You can take a notes quickly and browse your archive.

Easy: Notes.io doesn’t require installation. Just write and share note!

Short: Notes.io’s url just 8 character. You’ll get shorten link of your note when you want to share. (Ex: notes.io/q )

Free: Notes.io works for 14 years and has been free since the day it was started.


You immediately create your first note and start sharing with the ones you wish. If you want to contact us, you can use the following communication channels;


Email: [email protected]

Twitter: http://twitter.com/notesio

Instagram: http://instagram.com/notes.io

Facebook: http://facebook.com/notesio



Regards;
Notes.io Team

     
 
Shortened Note Link
 
 
Looding Image
 
     
 
Long File
 
 

For written notes was greater than 18KB Unable to shorten.

To be smaller than 18KB, please organize your notes, or sign in.