NotesWhat is notes.io?

Notes brand slogan

Notes - notes.io

Inaugurata a Milano la sede centrale del tribunale dei Brevetti Notizie
La traduzione di brevetti richiede competenze di traduzione sia legali che tecniche, quindi dovrebbe essere gestita da traduttori con una vasta esperienza nel campo. Nella nostra agenzia, la traduzione di brevetti viene svolta da specialisti con una grande esperienza e competenza in questo tipo di testi. traduzione affidabile ai brevetti stessi, spesso è necessario tradurre la documentazione tecnica correlata, come ad esempio manuali, specifiche tecniche e articoli scientifici, per supportare la comprensione e l’applicazione del brevetto. È essenziale scegliere un traduttore che garantisca la massima sicurezza e discrezione in tutte le fasi del processo di traduzione.
Zelensky, 'gli alleati devono togliere i limiti agli attacchi'
La traduzione di brevetti è talvolta necessaria anche a fini di contenzioso, quando un titolare di brevetto deve presentare il proprio brevetto in una lingua straniera. Il richiedente può presentare domanda personalmente ovvero tramite un consulente in proprietà intellettuale iscritto in apposito albo professionale. Inoltre, errori di traduzione in questa nicchia possono portare alla perdita della validità del brevetto e, quindi, del suo valore sui mercati internazionali. In caso di controversie legali o contenziosi sui brevetti, è necessario fornire traduzioni precise dei documenti brevettuali. Oggi affronteremo nello specifico il tema delle traduzioni brevettuali, un tipo di traduzione estremamente tecnico che, così come le traduzioni legalizzate, richiede diverse competenze e conoscenze fondamentali. In generale, i prezzi della traduzione di un brevetto sono compresi tra 500€ e 5.000€.I costi della traduzione di un brevetto possono essere ridotti se il documento viene tradotto da un traduttore professionista che è esperto nella traduzione di documenti legali e brevetti.
In ambito legale traduciamo inoltre diverse tipologie di testi quali memorie, opposizioni, dichiarazioni di nullità, classificazioni merceologiche, descrizioni di marchi, cessione di marchi. Dopo aver visto questo video di YouTube, imparerai come tradurre qualsiasi referto medico in oltre 100 lingue in modo rapido e semplice. Stipuliamo accordi di confidenzialità ad hoc (Accordi di non divulgazione) qualora i clienti ce lo richiedano, al momento di visionare un documento durante la fase di preventivazione o per la sua traduzione.

Traduzioni brevettuali: quali competenze deve possedere il traduttore?
Le memorie di traduzione sono un investimento per il traduttore ma anche per il cliente che affida una traduzione a un’agenzia che lavora con CAT Tools. MemoQ è un programma di traduzione nato nel 2004 che sta guadagnando sempre più terreno tra i traduttori, molti dei quali lo prediligono rispetto ad altri CAT per la sua interfaccia user friendly e per la compatibilità con altri strumenti di traduzione assistita. affidati alla nostra traduzione professionale del nuovo manuale non avranno bisogno di nuova traduzione perché verranno proposte automaticamente dalla memoria di traduzione del nostro software di traduzione assistita. Più manuali si traducono per uno stesso cliente nella stessa lingua e più vantaggi potranno ottenersi dall’uso del CAT, perché le memorie di traduzione diventano nel tempo più corpose.
PREVENTIVO PER UN SERVIZIO DI TRADUZIONE BREVETTUALE
Anche se il deposito della domanda può essere eseguito in una qualsiasi lingua, esso deve essere sempre seguito dalla traduzione di tutti gli atti in una delle tre lingue ufficiali dell’ EPO (inglese, francese, tedesco) che rappresenterà la lingua in cui dovrà essere condotta tutta la successiva procedura di concessione. Per i brevetti europei convalidati in Italia la prima tassa annuale è dovuta a partire dall'anno successivo a quello in cui la menzione della concessione del brevetto europeo è stata pubblicata nel Bollettino Europeo dei Brevetti. Capaci di rispettare in pieno anche la terminologia tecnica che contraddistingue la traduzione di testi tecnici e di brevetti. Studia le lingue (inglese e francese) dalla scuola elementare, con approfondimenti sull’inglese e francese scientifico. Dal 2008 lavora come traduttrice tecnica di testi scientifici e tecnici nei settori collegati alla chimica e alla medicina.
Ne segue che le rivendicazioni, in connessione con la descrizione, identificano l’invenzione oggetto della tutela e delimitano l’ambito di protezione del brevetto, rendendo palese ai terzi quali attività ricadono nell’ambito della tutela brevettuale e sono pertanto illecite. Nella traduzione di brevetti i traduttori devono essere in grado di capire la terminologia tecnica nella lingua di origine e devono saper applicare l’adatta e specifca terminologia tecnica nella lingua di destinazione. I traduttori di brevetti devono quindi avere formazione e competenze specifiche nel settore trattato dal testo, per essere in grado di conoscere o saper individuare con certezza la terminologia specifica da utilizzare nella lingua di destinazione, oltre ad avere una specifica esperienza in testi brevettuali. Siamo un’azienda con tanta esperienza nel settore della traduzione professionale, e offriamo un piano tariffario personalizzato in base alla tipologia di documento da tradurre. Comprendiamo che ogni progetto di traduzione è unico e che ogni cliente ha esigenze specifiche.
A seconda del tipo di invenzione, andranno poi descritti il funzionamento o il procedimento con cui si ottiene un certo risultato. Il brevetto europeo è un brevetto valido in più stati dell’Europa che hanno aderito alla offriamo traduzioni su misura per il cliente . Hanno infatti firmato la convenzione sia gli stati dell’Unione Europea che alcuni paesi limitrofi. Una volta scaduto questo termine l’annullamento o la limitazione dei brevetti potrà essere eseguito solo in via giudiziale agendo contro ogni singolo brevetto nazionale senza la possibilità di annullare contemporaneamente l’ intero brevetto europeo. Le tasse di deposito variano a seconda della tipologia di brevetto (per invenzione o per modello di utilità) e della modalità di deposito della domanda (telematica o cartacea).
Garantiamo che ogni dato o riferimento contenuto nei documenti legali pervenutici durante la quotazione o la realizzazione delle traduzioni venga trattato con la massima riservatezza. Global Voices sarà al vostro fianco per gestire le procedure di deposito brevetto dei titoli di proprietà intellettuale in tutte le sue fasi. Siamo esperti in progetti di grandi dimensioni e possiamo lavorare in base ai vincoli di tempo da voi indicati.Poiché abbiamo uno staff interno formato da ingegneri e sviluppatori, lavoriamo con tutti i tipi di programmi e in tutti i formati di file elettronici.
Website: https://www.openlearning.com/u/kanelindholm-sjm96d/blog/TraduzioniDocumentiGiuridiciAffidabiliInItalianoPerProfessionisti
     
 
what is notes.io
 

Notes.io is a web-based application for taking notes. You can take your notes and share with others people. If you like taking long notes, notes.io is designed for you. To date, over 8,000,000,000 notes created and continuing...

With notes.io;

  • * You can take a note from anywhere and any device with internet connection.
  • * You can share the notes in social platforms (YouTube, Facebook, Twitter, instagram etc.).
  • * You can quickly share your contents without website, blog and e-mail.
  • * You don't need to create any Account to share a note. As you wish you can use quick, easy and best shortened notes with sms, websites, e-mail, or messaging services (WhatsApp, iMessage, Telegram, Signal).
  • * Notes.io has fabulous infrastructure design for a short link and allows you to share the note as an easy and understandable link.

Fast: Notes.io is built for speed and performance. You can take a notes quickly and browse your archive.

Easy: Notes.io doesn’t require installation. Just write and share note!

Short: Notes.io’s url just 8 character. You’ll get shorten link of your note when you want to share. (Ex: notes.io/q )

Free: Notes.io works for 12 years and has been free since the day it was started.


You immediately create your first note and start sharing with the ones you wish. If you want to contact us, you can use the following communication channels;


Email: [email protected]

Twitter: http://twitter.com/notesio

Instagram: http://instagram.com/notes.io

Facebook: http://facebook.com/notesio



Regards;
Notes.io Team

     
 
Shortened Note Link
 
 
Looding Image
 
     
 
Long File
 
 

For written notes was greater than 18KB Unable to shorten.

To be smaller than 18KB, please organize your notes, or sign in.