NotesWhat is notes.io?

Notes brand slogan

Notes - notes.io

Poche le donne nei settori tecnici e scientifici, una questione educativa
In generale, vengono utilizzati ovunque sia necessario di saldare, congelare, attivare propulsioni, riscaldare, eseguire delle pulizie industriali, ventilare l’ambiente o di eseguire dei testi in condizioni particolari. Il gruppo è numeroso, anche perché si possono generare un’ampia gamma di combinazioni con le miscele di gas. E’ quindi possibile trovare una soluzione specifica e adattabile ad ogni esigenza produttiva. Il loro utilizzo va dalla saldatura, alla congelatura, alla propulsione, al riscaldamento, alle pulizie industriali. Prestare attenzione alla scelta dei gas è quindi essenziale sia per fissare degli elevati standard produttivi, sia per gestire al meglio i costi di produzione e i tempi tecnici. Nel loro mestiere, ormai da molti anni i professionisti della traduzione utilizzano soluzioni digitali CAT (Computer-assisted translation, ovvero traduzione assistita da computer).

Ampia gamma di servizi pubblicitari
Il nostro team di traduttori specializzati in ambito scientifico è impegnato a garantire che i tuoi documenti scientifici siano comunicati con chiarezza, preservando l'integrità delle informazioni in ambito internazionale. Un campo specialistico della traduzione è rappresentato dalla localizzazione , nella quale vengono tradotti nella lingua di arrivo desiderata software (localizzazione di software), siti web (localizzazione di siti web), programmi per computer, tool online così come manuali e navigazione. Dall’altro lato, garantiscono la collaborazione internazionale nei settori tecnologici più importanti.
Le disparità qualitative tra le traduzioni tecniche/scientifiche realizzate da traduttori effettivamente competenti in tali campi e quelle prodotte da traduttori di pura formazione linguistica sono evidenti. Chi le accetta senza esserne preparato non può essere in grado di soddisfare il pubblico tecnico, che è notoriamente esigente, ma nemmeno il normale utilizzatore di un apparecchio o una macchina di complessità e valore considerevoli. Rispetto alla quota del 2002 che era pari al 12%, le donne che lavorano in questi ambiti in Italia sono aumentate di soli 3,6 punti percentuali, arrivando nel 2020 al 15,6%. Neanche il divario rispetto ai colleghi uomini è cambiato particolarmente, dai 3,2 punti che distanziavano i due tassi di occupazione nel 2002, ai 2,7 nel 2020.
Traduzioni tecniche - traduzioni e interpretariato
In particolare il servizio di traduzione di Soget Est fa riferimento a documenti tecnici, tra cui manuali utente, specifiche tecniche e documenti di progettazione. Maria Scarpa traduzioni è un punto di riferimento nel campo delle traduzioni tecniche e specialistiche. Con una profonda conoscenza nelle aree meccanica, informatica e medico-farmaceutica, offriamo servizi di traduzione dall’inglese, tedesco e spagnolo. La nostra esperienza assicura traduzioni accurate e tempestive, su misura per le esigenze di ogni cliente.
Poche le donne nei settori tecnici e scientifici, una questione educativa #conibambini
L’obiettivo è promuovere un dibattito informato sulla condizione dei minori in Italia, a partire dalle opportunità educative, culturali e sociali offerte, ed aiutare il decisore attraverso l’elaborazione di analisi e approfondimenti originali. Come abbiamo osservato in un precedente articolo sul tema, in Italia nel 2019 oltre il 70% dei laureati in ingegneria e scienze erano uomini, contro solo il 30% di donne. Un divario notevole quindi, nonostante in Italia sul totale dei laureati di tutte le discipline, siano le donne a costituire la maggioranza (60% nel 2020). Una percentuale inferiore di 3 punti rispetto a quella degli uomini nel nostro paese (18,3%) ed entrambe inferiori al dato sia maschile (21,2%) che femminile (la quota più alta, pari al 22,1%) di tutta l’Ue. In altre parole, in un’Europa dove le donne in media lavorano più degli uomini in questi settori, l’Italia resta ancorata a un divario di genere che resta quasi immutato nel tempo.
Quando non si comprende correttamente ciò che si deve tradurre, è facile scivolare nella traduzione troppo letterale, che spesso è incomprensibile. La si potrebbe definire come la predisposizione mentale e culturale orientata al mondo tecnico-scientifico. La Basilicata risulta inoltre la regione con più donne laureate in Stem su 1.000 residenti, cioè 17, contro i 18,9 uomini. Al contrario, è il Trentino-Alto Adige a registrare il dato più basso in questo senso, con sole 4,6 laureate su 1.000 ragazze.
lavoriamo con traduttori esperti la qualità delle traduzioni di manuali tecnici, è consigliabile collaborare con un’agenzia di traduzione affidabile con esperienza nel settore tecnico. Questo servizio è rivolto in particolare a clienti a forte vocazione internazionale che spesso scelgono l’inglese come lingua aziendale, al fine di facilitare il processo traduttivo. Anche per le traduzioni dall’inglese allo spagnolo potrete contare su risultati di alta qualità.
Riconosciamo l’importanza della riservatezza in materia di documenti aziendali e giuridici. La terminologia tecnica è cruciale per garantire che il significato di ogni termine sia mantenuto nella lingua di destinazione. traduzioni personalizzate avanzati di traduzione assistita dal computer (CAT) per gestire glossari e memorie di traduzione specifiche del settore, garantendo una coerenza terminologica in tutte le vostre traduzioni tecniche. Affidarsi ciecamente a Internet e ai dizionari specialistici spesso è fuorviante, perché alcune materie hanno più ramificazioni e i termini tecnici possono variare considerevolmente secondo il contesto specifico. In generale, solo il traduttore tecnico esperto e/o di formazione effettivamente tecnica o scientifica multidisciplinare riuscirà più facilmente a individuare quella più corretta per diretta conoscenza, intuito o per semplice ragionamento.
La traduzione medica richiede una conoscenza approfondita dei termini medici, delle procedure e delle pratiche sanitarie. Il nostro team è composto da traduttori specializzati nel settore medico che comprendono la complessità di testi come referti medici, studi clinici e manuali di dispositivi medici. Per garantire un servizio di traduzione impeccabile, ci affidiamo a un metodo strutturato che comprende 6 fasi distinte per ogni progetto di traduzione.
Aiutiamo le aziende a fare business in tutto il mondo grazie ai nostri servizi di traduzione. In revisione testi questi casi, estremamente differenti tra loro, sarà necessario richiedere un servizio di traduzione specializzata. Il tema delle competenze ingegneri è un tema ampiamente dibattuto e su cui ingegneri, architetti, geometri e periti spesso si scontrano.
Homepage: http://polimentosroberto.com.br/index.php?option=com_k2&view=itemlist&task=user&id=4576026
     
 
what is notes.io
 

Notes.io is a web-based application for taking notes. You can take your notes and share with others people. If you like taking long notes, notes.io is designed for you. To date, over 8,000,000,000 notes created and continuing...

With notes.io;

  • * You can take a note from anywhere and any device with internet connection.
  • * You can share the notes in social platforms (YouTube, Facebook, Twitter, instagram etc.).
  • * You can quickly share your contents without website, blog and e-mail.
  • * You don't need to create any Account to share a note. As you wish you can use quick, easy and best shortened notes with sms, websites, e-mail, or messaging services (WhatsApp, iMessage, Telegram, Signal).
  • * Notes.io has fabulous infrastructure design for a short link and allows you to share the note as an easy and understandable link.

Fast: Notes.io is built for speed and performance. You can take a notes quickly and browse your archive.

Easy: Notes.io doesn’t require installation. Just write and share note!

Short: Notes.io’s url just 8 character. You’ll get shorten link of your note when you want to share. (Ex: notes.io/q )

Free: Notes.io works for 12 years and has been free since the day it was started.


You immediately create your first note and start sharing with the ones you wish. If you want to contact us, you can use the following communication channels;


Email: [email protected]

Twitter: http://twitter.com/notesio

Instagram: http://instagram.com/notes.io

Facebook: http://facebook.com/notesio



Regards;
Notes.io Team

     
 
Shortened Note Link
 
 
Looding Image
 
     
 
Long File
 
 

For written notes was greater than 18KB Unable to shorten.

To be smaller than 18KB, please organize your notes, or sign in.