Notes![what is notes.io? What is notes.io?](/theme/images/whatisnotesio.png)
![]() ![]() Notes - notes.io |
Content
Ottieni un preventivo rapido Interpretariato a:
Infatti, una semplice approssimazione, un’ambiguità o un’imprecisione nella traduzione di un vocabolo possono avere conseguenze molto dannose (per esempio quando si traducono le controindicazioni o la posologia di un farmaco, il foglio illustrativo di un’apparecchiatura medicale...). Nell’ambito Life science, come in tutte le traduzioni scientifiche si utilizza un linguaggio complesso e molto specifico, sia dal punto di vista tecnico che da quello amministrativo-legale. il nostro team offre traduzioni rapide e di alta qualità. per il farmaceutico devono attenersi a una rigorosa regolamentazione e garantire la massima accuratezza, precisione terminologica e uniformità stilistica. Global Voices si è affermata nel mercato delle traduzioni in ambito farmaceutico ormai da tempo grazie a un servizio di traduzione impeccabile per uno dei settori più importanti del mondo. Abbreviate il time-to-market e gestite il budget panificando in anticipo la logistica, i costi e le complessità delle comunicazioni per la gestione globale dei trial clinici, l'etichettatura dei medicinali sperimentali e i requisiti per le valutazioni dei risultati clinici. Usiamo controlli di qualità rigorosi e una tecnologia innovativa per fornire soluzioni linguistiche integrate per i trial clinici per tutte le fasi, le aree terapeutiche, le indicazioni e le diverse popolazioni di partecipanti ai trial.
Scoprite come i servizi di traduzione per il settore farmaceutico di Lionbridge possono aiutarvi ad affrontare queste sfide. In linea con la normativa GDPR, Interbrian vuole garantire che ogni utente del sito web comprenda cosa sono i cookie e per quale motivo vengono utilizzati, in modo che possa decidere consapevolmente se accettarne l’utilizzo o no. Si parla comunque di un genere di traduzione tecnica molto specializzata, in cui sono necessarie conoscenze e studi approfonditi per ottenere risultati ottimali.
Ottieni un preventivo rapido
Qualora l’utente desideri non fornire il proprio consenso all’utilizzo dei dati per finalità di Marketing, potrà inviare una semplice richiesta alla Società (vedere il punto 12) di seguito indicato o selezionando l’apposito link sulla mail ricevuta. Per consentire alla Società di servire al meglio l’utente, lo stesso è invitato a verificare e aggiornare regolarmente i propri dati personali. L’utente potrà accedere ai propri dati personali e modificarli contattando la Società (vedere il punto 12) per ricevere assistenza per l’aggiornamento dei dati personali. A seconda delle specifiche circostanze in cui è avvenuta l’interazione tra l’utente e la Società, i dati personali saranno utilizzati per le finalità specifiche per le quali i dati sono stati forniti volontariamente.
Interpretariato a:
Aumenta la tua conoscenza, entra in una community di professionisti e rimani aggiornato ogni settimana sulle novità del settore. Traduttrice con oltre dieci anni di esperienza, nel 2009 consegue la Laurea triennale in Lingue e culture del moderno, indirizzo Traduzione, presso l’Università di Roma “La Sapienza”, al termine di un percorso dedicato allo studio di russo, inglese e spagnolo. nostra squadra di revisori esperti e di origini calabresi, vive da sempre nella provincia della capitale a parte una breve pausa nel 2007, quando ha trascorso un breve periodo di studio a San Pietroburgo. Trattandosi di documenti della massima serietà in cui anche un minimo errore può generare effetti seri, rivolgersi a traduttori specializzati non è semplicemente preferibile, ma vitale.
Tali requisiti assicurano che il traduttore sia in grado di gestire le complessità e gli aspetti propri dei testi farmaceutici. La natura di questi documenti varia notevolmente, e riflette la diversità e la complessità del settore farmaceutico. La traduzione farmaceutica riguarda un’ampia varietà di contenuti, ciascuno con le proprie specificità e requisiti.
Sappiamo che una nuova schedatura porta con sé attività complesse, per le quali sono necessarie competenze in materia e una gestione efficiente delle informazioni previste dalla regolamentazione. I nostri servizi di traduzione per il settore Life Science usano strumenti basati sull'intelligenza artificiale per elaborare volumi elevati di contenuti offrendo accuratezza, coerenza e tempi di consegna più rapidi per le traduzioni. Riduciamo al minimo i potenziali colli di bottiglia e i tempi critici nella preparazione dei dossier. Il modello operativo globale di Lionbridge consente la supervisione del progetto nelle aree richieste, assicurando risposte rapide per le comunicazioni urgenti relative alla revisione delle richieste. Le nostre soluzioni in ambito normativo forniscono ai clienti accuratezza e precisione su vasta scala e in tempi rapidi.
Le traduzioni di articoli scientifici vengono affidate al traduttore scientifico madrelingua, specializzato nella materia scientifica trattata nella traduzione. I nostri traduttori sono tutti madrelingua, con una laurea in Lingua ed elevate competenze in un settore scientifico di specializzazione. Abbiamo una lunga esperienza anche nell’ ambito della revisione delle traduzioni e ci assicuriamo sempre che corrispondano fedelmente ai testi di partenza. revisione testi nostri revisiori sono profondi conoscitori dei linguaggi scientifici e dei gerghi medici utilizzati nel settore scientifico, e intervengono per qualsiasi dubbio o incertezza mostrata dal traduttore, in modo da apportare rapidamente una soluzione al problema. Il traduttore professionale che opera nei settori della scienza ha il compito di veicolare l’informazione in un’altra lingua, nella maniera più adeguata, senza distorsioni e interpretazioni arbitrarie.
Contattateci per saperne di più su come vi accompagneremo alla conquista di nuovi mercati, in Cina e nel resto del mondo. Un risultato della riorganizzazione delle normative cinesi che sembra essere certo è un considerevole miglioramento, nei prossimi anni, del volume e delle tempistiche dei trial clinici in Cina. Grazie alla sua adesione all'ICH, la Cina ora segue le prassi standard GxP internazionali, ad esempio le norme di buona fabbricazione (GMP, Good Manufacturing Practice) o le buone pratiche cliniche (GCP, Good Clinical Practice) ampiamente adottate nel settore farmaceutico mondiale. Ciò significa anche che i dati clinici generati in Cina e all'estero nei territori aderenti all'ICH saranno accettati bilateralmente dalle autorità di regolamentazione cinesi e internazionali.
Lionbridge aiuta una società di servizi farmaceutici a creare, tradurre e diffondere etichette cliniche conformi per il trial di uno sponsor. Per l'autorizzazione dei farmaci nell'UE è necessario un rigoroso processo di revisione linguistica. Il processo riguardante i cosiddetti “bugiardini” include anche la produzione di versioni bilingue dei foglietti illustrativi e la realizzazione di schede FIT in lingua tedesca per l’Alto Adige. In ciascuna di queste fasi, come per le traduzioni scientifiche, è necessario operare con la massima precisione terminologica, redigendo contenuti affidabili che conservino precisione e chiarezza, ma anche uniformità dello stile. In questo settore è indispensabile anche un’approfondita conoscenza della tematica trattata, che consenta al traduttore di veicolare le informazioni in maniera chiara e assolutamente non ambigua. La conoscenza della nomenclatura e della terminologia dello specifico settore non sono certo un aspetto marginale.
Scoprite come i servizi di traduzione per il settore farmaceutico di Lionbridge possono aiutarvi ad affrontare queste sfide. Moltissimi studi clinici sono volti a studiare nuovi farmaci per pazienti oncologici, per cui questo tipo di traduzione farmaceutica richiede una conoscenza approfondita della relativa terminologia da parte del traduttore. Accelerate il time-to-market e abbassate i costi con i servizi di traduzione di trial clinici di Lionbridge. Pianificate la logistica, i costi e le complessità delle comunicazioni per la gestione globale dei trial clinici, l'etichettatura dei medicinali sperimentali e i requisiti per le valutazioni dei risultati clinici. Potete fare affidamento sui nostri rigorosi controlli di qualità e sulla nostra tecnologia innovativa.
My Website: https://objective-crab-lqrbl8.mystrikingly.com/blog/che-livello-e-il-b2-di-inglese-e-come-raggiungerlo
![]() |
Notes is a web-based application for online taking notes. You can take your notes and share with others people. If you like taking long notes, notes.io is designed for you. To date, over 8,000,000,000+ notes created and continuing...
With notes.io;
- * You can take a note from anywhere and any device with internet connection.
- * You can share the notes in social platforms (YouTube, Facebook, Twitter, instagram etc.).
- * You can quickly share your contents without website, blog and e-mail.
- * You don't need to create any Account to share a note. As you wish you can use quick, easy and best shortened notes with sms, websites, e-mail, or messaging services (WhatsApp, iMessage, Telegram, Signal).
- * Notes.io has fabulous infrastructure design for a short link and allows you to share the note as an easy and understandable link.
Fast: Notes.io is built for speed and performance. You can take a notes quickly and browse your archive.
Easy: Notes.io doesn’t require installation. Just write and share note!
Short: Notes.io’s url just 8 character. You’ll get shorten link of your note when you want to share. (Ex: notes.io/q )
Free: Notes.io works for 14 years and has been free since the day it was started.
You immediately create your first note and start sharing with the ones you wish. If you want to contact us, you can use the following communication channels;
Email: [email protected]
Twitter: http://twitter.com/notesio
Instagram: http://instagram.com/notes.io
Facebook: http://facebook.com/notesio
Regards;
Notes.io Team