NotesWhat is notes.io?

Notes brand slogan

Notes - notes.io

Traduzione articoli scientifici, revisione & copywriting
La maggior parte delle principali riviste e conferenze accetta contributi in inglese, rendendolo essenziale per la comunità scientifica globale. Anche se un ricercatore può leggere e comprendere l'inglese, potrebbe non essere in grado di esprimere concetti complessi con la stessa facilità con cui lo farebbe nella sua lingua madre. Ed è per questo che un traduttore specializzato può fare la differenza, trasformando un testo scritto in una lingua madre in un articolo in inglese di alta qualità, pronto per la pubblicazione.
Traduzione sito web TE.MA. SRL
La ricerca clinica è il processo con cui si sviluppa un nuovo farmaco e con la quale si deve dimostrare la sua efficacia e sicurezza. Per avviare la sperimentazione è necessario ricevere l’autorizzazione dall’autorità regolatoria competente del paese di riferimento, al quale bisogna inviare una serie di documentazioni. Ciò servizi della nostra agenzia di traduzione che visiti questo sito web dovrai abilitare o disabilitare nuovamente i cookie. Questo sito usa i cookie strattamente necessari che ti permetteranno di rendere migliore possibile la navigazione e utilizzo del sito.
Abbiamo la competenza, la determinazione e l’ambizione necessarie per essere l’agenzia di traduzione con la più rapida crescita in ciascuno dei territori e settori di competenza, grazie a un team valido, intraprendente e motivato e a dei clienti soddisfatti. Tutti i traduttori Tradaction vantano un’esperienza pluriennale nel settore della traduzione scientifiche, ognuno di essi è in grado di produrre certificazioni e attestati che ne comprovano capacità e competenze nell’ambito delle traduzioni scientifiche. A questo proposito, è importante essere consapevoli che i traduttori automatici, seppur rappresentino degli strumenti di traduzione gratuiti e veloci, raramente si rivelano utili per le traduzioni scientifiche, commettendo spesso ad esempio errori di sintassi oltre che di concetto. Anche nel caso di progetti di traduzione corposi e richiesti in tempi strettissimi, Studio Interpreti Milano dispone delle risorse necessarie per portare a termine il lavoro entro le scadenze stabilite e con la giusta accuratezza.
Medicina

I requisiti del documento SSCP devono essere parte della vostra valutazione dei gap per l'implementazione del regolamento UE dispositivi medici e richiedono un'esplorazione continua dei documenti. Il documento SSCP è un ulteriore strumento di regolamentazione nell'ambito della continua ricerca di trasparenza nella comunità medica europea. Il documento SSCP prevede un requisito simile a quanto stabilito nel regolamento UE sui trial clinici, ovvero che dopo il completamento dei trial venga resa disponibile una sintesi dei risultati dei trial clinici per utilizzatori profani in linguaggio semplice. Le Traduzioni lingue che la nostra agenzia esegue sono realizzate da esperti traduttori di comprovata esperienza. Overnight Translations un team di professionisti nelle traduzioni lingue principalmente richieste sul mercato delle traduzioni testi, traduzioni siti internet e traduzioni professionali. Negli anni abbiamo collaborato con numerose aziende del settore farmaceutico e con diversi istituti ospedalieri pubblici e privati, ai quali abbiamo fornito servizi di traduzione per la documentazione scientifica di medicinali in ambito diagnostico e terapeutico.
Domande ricorrenti sulla traduzione scientifica
Se i tempi sono ridotti e la richiesta della traduzione è urgente, è previsto un supplemento di prezzo in base alla data di consegna. Padroneggiare un linguaggio adeguato e comprensibile è fondamentale per garantire la trasmissione delle informazioni in maniera chiara e accurata, senza margine di incertezza. Sono entusiasta del vostro servizo e Kirsty rispetta sempre i miei tempi di consegna serrati. Consapevoli delle esigenze dei protagonisti del settore, lavoriamo appoggiandoci a un sistema di memorie di traduzione all’avanguardia. In questo modo, i nostri clienti possono contare su un ulteriore garanzia di precisione e coerenza terminologica, con ulteriori vantaggi dal punto di vista economico. Come già accennato, per realizzare una traduzione tecnica di buona qualità è importante conoscere l'argomento di cui si sta traducendo.
Landoor collabora da vent’anni con primari editori scientifici per i quali ha tradotto, redatto, impaginato e curato oltre 100 volumi monografici e pluritematici grazie all’affidabilità e alla competenza specialistica e traduttiva del suo team scientifico. Una cartella clinica in inglese particolarmente voluminosa potrà essere preventivata a un prezzo speciale e molto competitivo. Quando si tratta di formare le future generazioni di medici non si possono fare compromessi, di nessun tipo, e la traduzione deve essere precisa, efficace, puntuale. Gli studi clinici (clinical trial) sono una tappa fondamentale del percorso che porta alla scoperta di un nuovo farmaco o test diagnostico, che potrà essere avviato alla registrazione ed essere ufficialmente impiegato per la cura di una specifica malattia.
L’obiettivo principale è garantire una chiarezza espositiva, mantenendo la terminologia specialistica del settore di riferimento anche nella lingua finale. Le traduzioni scientifiche o mediche richiedono esperienza, competenza e un costante aggiornamento. Grazie a tali elementi, è possibile comprendere la terminologia specifica nella lingua di origine e adattarla con precisione alla lingua di destinazione.
Studio Ati si impegna a fornire con trasparenza una stima esatta, elaborando un preventivo personalizzato e strettamente aderente alle caratteristiche del progetto, all’impiego di risorse e alle necessità dei clienti. L’obiettivo di questa pubblicazione è rispondere a specifici quesiti attraverso dati sperimentali. Oltre un miliardo di persone scelgono DeepL per la nostra eccezionale qualità di traduzione, che è il risultato di una rivoluzionaria intelligenza artificiale. Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile.
I produttori di dispositivi medici ad alto rischio avranno la responsabilità di aggiornare i documenti SSCP durante il ciclo di vita dei dispositivi. L'organismo notificato è tenuto a convalidare i documenti SSCP come parte della valutazione della conformità tecnica, come pure i rinnovi dei certificati CE. Dopo la convalida del documento SSCP iniziale da parte dell'organismo notificato in base a un'unica lingua concordata, è necessario tradurre tale documento master in tutte le lingue pertinenti dell'UE in base al mercato di riferimento.
strumenti avanzati utilizzati per una traduzione assistita efficace. campo delle traduzioni mediche traduciamo costantemente la cartella clinica in inglese, referti medici e altre lingue. Un secondo traduttore traduzione documenti sicura traduzione finale per garantire la massima qualità e precisione. Possiamo consegnarvi i vostri referti medici tradotti in inglese in pochissimi giorni. Tradaction da oltre 11 anni si occupa di fornire questa tipologia di testi scientifici e garantisce traduzioni di altissima qualità collaborando con traduttori madrelingua specializzati in traduzioni scientifiche. Tutti i traduttori Tradaction vantano un’esperienza pluriennale nel settore della traduzione scientifiche, ognuno di essi è in grado di produrre certificazioni e attestati che ne comprovano capacità e competenze nell’ambito delle traduzioni scientifiche.
Il nostro punto di forza è il poter contare su di un team di traduttori madrelingua, con un’esperienza pluriennale nel settore della traduzione e comprovate competenze nell’ambito scientifico. Siamo un’azienda con tanta esperienza nel settore della traduzione professionale, e offriamo un piano tariffario personalizzato in base alla tipologia di documento da tradurre. Comprendiamo che ogni progetto di traduzione è unico e che ogni cliente ha esigenze specifiche. Siamo in grado di offrire prezzi competitivi per traduzioni di alta qualità, indipendentemente dalla lunghezza o dalla complessità del documento.
Website: https://notes.io/w1s9y
     
 
what is notes.io
 

Notes.io is a web-based application for taking notes. You can take your notes and share with others people. If you like taking long notes, notes.io is designed for you. To date, over 8,000,000,000 notes created and continuing...

With notes.io;

  • * You can take a note from anywhere and any device with internet connection.
  • * You can share the notes in social platforms (YouTube, Facebook, Twitter, instagram etc.).
  • * You can quickly share your contents without website, blog and e-mail.
  • * You don't need to create any Account to share a note. As you wish you can use quick, easy and best shortened notes with sms, websites, e-mail, or messaging services (WhatsApp, iMessage, Telegram, Signal).
  • * Notes.io has fabulous infrastructure design for a short link and allows you to share the note as an easy and understandable link.

Fast: Notes.io is built for speed and performance. You can take a notes quickly and browse your archive.

Easy: Notes.io doesn’t require installation. Just write and share note!

Short: Notes.io’s url just 8 character. You’ll get shorten link of your note when you want to share. (Ex: notes.io/q )

Free: Notes.io works for 12 years and has been free since the day it was started.


You immediately create your first note and start sharing with the ones you wish. If you want to contact us, you can use the following communication channels;


Email: [email protected]

Twitter: http://twitter.com/notesio

Instagram: http://instagram.com/notes.io

Facebook: http://facebook.com/notesio



Regards;
Notes.io Team

     
 
Shortened Note Link
 
 
Looding Image
 
     
 
Long File
 
 

For written notes was greater than 18KB Unable to shorten.

To be smaller than 18KB, please organize your notes, or sign in.