NotesWhat is notes.io?

Notes brand slogan

Notes - notes.io

Cataloghi e Manuali, Traduzioni Tecniche, Sicurezza sul Lavoro e Meccanica LP Servizi Tenici Industriali
La traduzione di manuali tecnici, cataloghi e brochure è di fondamentale importanza per un’azienda che vuole espandersi e conquistare nuovi mercati all’estero. La difficoltà non sta tanto nella traduzione del testo, quanto piuttosto nel riportare nella lingua di destinazione i giusti termini per dare ulteriore valore ai servizi o ai prodotti offerti e adattarli perfettamente al contesto culturale di riferimento. Noi di Interfax Traduzioni ci poniamo come partner affidabile e qualificato per le traduzioni professionali di manuali, schede tecniche, manuali d’uso e manutenzione, manuali di installazione, libretti d’istruzioni, brevetti, codici etici, brochure ecc. traduzioni fedeli al testo originale garantite. servizi di traduzione ed interpretariato eccellenti in russo, inglese, francese, spagnolo, portoghese e tedesco, ma anche in tutte le altre lingue europee, quali sloveno, croato, bulgaro, olandese, danese, svedese, ceco, slovacco, polacco, etc.
– Utilizzare il più possibile memorie di traduzione

Poter disporre di contenuti chiari nella propria lingua significa poter utilizzare in modo immediato e corretto l’hardware o il software acquistato. Naturalmente la soddisfazione dell’utente è sinonimo di successo per lo sviluppatore o l’azienda produttrice. Una traduzione precisa dal punto di vista tecnico informatico e naturale dal punto di vista linguistico ottimizza l’esperienza di utilizzo del cliente, questo è fuor di dubbio.
Una traduzione eseguita correttamente garantisce che le istruzioni, i manuali e le specifiche dei macchinari siano chiare e comprensibili, riducendo al minimo i rischi di errori, malfunzionamenti o incidenti. Italiana Traduzioni è specializzata anche nella traduzione di siti web, siti e-commerce, grafica digitale e cartacea. NOMO TRANSLATIONS è il partner giusto per le società ed i professionisti che necessitano di un servizio di traduzioni tecniche qualificato ed affidabile. Supportiamo le aziende e enti globalmente con la nostra unica energia e professionalità nei progetti.
Desiderate tradurre un manuale tecnico?
A seguito delle modifiche, laddove previsto dalla normativa vigente, i dati dell’utente non saranno oggetto di trattamento senza l’esplicito consenso dell’utente. La Società condivide i dati personali dell’utente con le sue imprese collegate, i suoi distributori e affiliati, inclusi quelli situati in altri paesi, e con altre società che forniscono servizi per suo conto (come di seguito meglio dettagliato), sotto la sua direzione o quella di terzi. Tali società e organizzazioni riceveranno esclusivamente i dati personali necessari per espletare i servizi e non saranno autorizzate a utilizzarli per qualunque altra finalità.

Con la nostra traduzione professionale, ottieni risultati di qualità e massimizzi l’efficienza delle tue comunicazioni. I dati personali dell’utente che sono oggetto di trattamento per finalità di marketing (punto 3.2) saranno conservati fino fino a quando non sarà ritirato il consenso al loro trattamento per tali finalità. Qualora l’utente desideri non fornire il proprio consenso all’utilizzo dei dati per finalità di Marketing, potrà inviare una semplice richiesta alla Società (vedere il punto 12) di seguito indicato o selezionando l’apposito link sulla mail ricevuta. I dati personali rimarranno soggetti all’informativa sulla privacy preesistente, salvo laddove l’utente decida diversamente.
In particolare, nel nuovo Regolamento Macchine sono state inserite clausole relative ai manuali tecnici, che obbliga i fabbricanti a fornire istruzioni per l’uso e le informazioni in formato digitale. Inoltre, viene specificato che le istruzioni per l’uso e le informazioni sulla sicurezza devono essere redatte in una lingua facilmente comprensibile dagli utilizzatori, secondo quanto stabilito dallo Stato membro interessato, e siano chiare, comprensibili e leggibili. Ci occupiamo di traduzioni tecniche di manuali di prodotto, libretti di istruzioni, cataloghi e documenti per la sicurezza e di qualsiasi altro materiale di tipo tecnico.
Grazie alla fitta rete di traduttori madrelingua di cui ci avvaliamo, siamo in grado di offrire un risultato altamente professionale nei più disparati settori (es. pubblicitario, farmaceutico, economico, ecc.). Qualunque siano le caratteristiche di un testo, è sempre importante mantenere alto il livello di comprensione restando fedeli all’originale. Affinché ciò sia possibile non basta essere madrelingua della lingua di destinazione ma utilizzare correttamente il linguaggio tecnico e applicarlo in modo fluido, sviluppare dunque un tipo di competenza settoriale ma anche restare aggiornati sulle nuove tecnologie. Sai che il tuo settore utilizza una terminologia precisa che i tuoi clienti comprendono alla perfezione?
Nomo Translations comprende l’importanza di tale competenza e si avvale di una rete di traduttori madrelingua altamente specializzati, con una vasta esperienza nei diversi settori. La nostra struttura tariffaria unica per la traduzione del manuale consente di risparmiare il 20-40% grazie al conteggio delle ripetizioni presenti nel testo, e di aumentare il livello di qualità e coerenza di ogni progetto. Traduzione.it ha una comprovata esperienza di gestione della traduzione di libretti, guide e prontuari per aziende, enti governativi e organizzazioni non-profit di tutto il mondo, fornendo tariffe altamente competitive e i più elevati livelli di qualità, superiori agli standard ISO. A tale scopo uno degli strumenti più efficaci a disposizione del traduttore e dell’agenzia di traduzioni è il glossario, definito per ciascuna azienda cliente, si tratta di un database in costante aggiornamento che semplifica la scelta terminologica, basandosi sulle revisioni linguistiche precedentemente svolte.
Il nostro team di traduttori comprende personale altamente specializzato nella redazione non solo di manuali d'uso, libretti d'istruzione, schede prodotto, brevetti e tutta la documentazione accompagnatoria dei prodotti o dei servizi. Poiché la Società non è responsabile delle informazioni inviate ovvero raccolte, utilizzate, divulgate o soggette in altro modo a trattamento da parte dei siti web di soggetti terzi, l’utente dovrebbe prendere conoscenza di tali altre informative sulla privacy. Il primo passo da compiere per effettuare una traduzione tecnico-scientifica di qualità è certamente quello di individuare il traduttore più preparato per lo specifico incarico.
La traduzione di manuali e documenti contenenti dichiarazioni di conformità, avvisi e precauzioni per la sicurezza nella lingua dell’utilizzatore garantisce anche un impiego corretto del prodotto in questione, riducendo il rischio di incidenti nelle fasi di installazione, uso o manutenzione. Utilizziamo un team di traduttori madrelingua altamente specializzati, che comprendono a fondo il settore tecnico e la terminologia specifica. Per informazioni sulle traduzioni di manualistica tecnica non esitate a contattare la nostra agenzia traduzioni tecniche, telefonicamente o all’indirizzo Manuali d’uso, installazione e manutenzione, schede e disegni tecnici, manuali di formazione, documentazione relativa a sicurezza, ambiente, lavoro e salute, brochure tecniche di prodotto, cataloghi ed elenchi ricambi, brevetti, capitolati. Espresso Translations è un’agenzia di traduzioni leader del settore che offre servizi di traduzioni di manuali tecnici per le industrie del software.
My Website: https://traduttoridiqualita.bravejournal.net/quante-sezioni-ha-duolingo-e-come-sfruttarle-al-meglio
     
 
what is notes.io
 

Notes.io is a web-based application for taking notes. You can take your notes and share with others people. If you like taking long notes, notes.io is designed for you. To date, over 8,000,000,000 notes created and continuing...

With notes.io;

  • * You can take a note from anywhere and any device with internet connection.
  • * You can share the notes in social platforms (YouTube, Facebook, Twitter, instagram etc.).
  • * You can quickly share your contents without website, blog and e-mail.
  • * You don't need to create any Account to share a note. As you wish you can use quick, easy and best shortened notes with sms, websites, e-mail, or messaging services (WhatsApp, iMessage, Telegram, Signal).
  • * Notes.io has fabulous infrastructure design for a short link and allows you to share the note as an easy and understandable link.

Fast: Notes.io is built for speed and performance. You can take a notes quickly and browse your archive.

Easy: Notes.io doesn’t require installation. Just write and share note!

Short: Notes.io’s url just 8 character. You’ll get shorten link of your note when you want to share. (Ex: notes.io/q )

Free: Notes.io works for 12 years and has been free since the day it was started.


You immediately create your first note and start sharing with the ones you wish. If you want to contact us, you can use the following communication channels;


Email: [email protected]

Twitter: http://twitter.com/notesio

Instagram: http://instagram.com/notes.io

Facebook: http://facebook.com/notesio



Regards;
Notes.io Team

     
 
Shortened Note Link
 
 
Looding Image
 
     
 
Long File
 
 

For written notes was greater than 18KB Unable to shorten.

To be smaller than 18KB, please organize your notes, or sign in.