NotesWhat is notes.io?

Notes brand slogan

Notes - notes.io

Traduzioni tecniche: vantaggi e svantaggi di un software CAT
Infatti, nei settori medico, farmaceutico, scientifico o giuridico, per esempio, un minimo errore linguistico o una parola mal tradotta possono avere conseguenze molto dannose. Alla vostra richiesta di preventivo, un nostro Project Manager analizzerà il vostro materiale tecnico e potremo accordarvi un preventivo molto conveniente, considerate eventuali ripetizioni di testo. Il nostro Project Manager affiderà il tuo progetto al migliore traduttore del nostro team e ti presteremo il miglior consiglio possibile affinché la burocrazia sia più facile possibile per te. traduzioni su misura per te di traduzioni multilingue, corposi e con una certa ripetitività, vi riserviamo sconti speciali. Da notare che quando le scadenze sono molto strette e si tratta di poche ore, è fisicamente impossibile rispettare tutte le fasi di verifica.
Cosa distingue un buon servizio di traduzione
Per altri settori diversi dalla traduzione tecnica, continueremo ad applicare i prezzi forfettari così come riportiamo nella pagina dedicata alle tariffe di traduzione. I pacchetti prepagati che puoi acquistare comodamente con carta di credito o bonifico bancario rappresentano un grande vantaggio per chi vuole ottenere il massimo dei nostri servizi. Questo è uno dei motivi per i quali possiamo applicare a tutte le vostre traduzioni tecniche tariffe economiche ad alto standard qualitativo. Il costo per la traduzione di un manuale tecnico sarà sempre interessante per voi perché per le traduzioni tecniche di una certa entità, applichiamo sconti per volume e per ripetizioni. Mercury offre una gamma di servizi di traduzione pensati per le aziende dinamiche che sanno, per esperienza, che la qualità è il fondamento del successo. D’altro canto per le traduzioni ricche di concetti specifici e termini giuridici della contrattualistica, un ufficio legale dovrà poter contare su un controllo qualità in più passaggi, con il massimo livello di precisione delle revisioni.
Traduttrice professionale italiano polacco

Inoltre, per tradurre un testo tecnico con precisione, è anche necessario conoscere le leggi e le norme vigenti relative al settore interessato. La più che quarantennale esperienza professionale ha coniugato preparazione tecnica e formazione classica, e ha affinato la capacità di ricerca e di indagine e la curiosità tecnologica. Pertanto, per la traduzione di un manuale tecnico e per le traduzioni dei testi tecnici della vostra azienda, rivolgetevi a chi lo fa per mestiere. Per la traduzione dei manuali tecnici utilizziamo tecnologie avanzate, grazie alle quali possiamo elaborare glossari e database terminologici su misura. Questo utilizzo dei CAT Tools ci consente di utilizzare la stessa terminologia in altri manuali, successivi al primo, garantendo così coerenza terminologica e semantica.

I documenti possono essere manuali di istruzioni, schede tecniche, brevetti, cataloghi, ecc. Pertanto, per la traduzione di un manuale tecnico e per le traduzioni dei testi tecnici della vostra azienda, rivolgetevi a chi lo fa per mestiere. Ogni preventivo viene creato su misura e tiene conto delle vostre specifiche esigenze in termini di tempi, costi e destinazione d’uso del materiale. La traduzione tecnica è un elemento chiave del settore tecnico e dell’industria, in particolare quando si tratta di brevetti, marchi e altre proprietà intellettuali. Con cartella si intende un formato standard di pagina in base al quale viene calcolata la lunghezza di una traduzione.
Al termine della consegna, forniamo anche ai nostri clienti file “pronti per la pubblicazione” per rendere la vostra esperienza il più agevole possibile. Si tratta di tecnologie avanzate basate sull’ intelligenza artificiale, grazie alle quali è possibile elaborare glossari e database terminologici su misura. In questo modo, si riesce ad utilizzare lo stesso linguaggio in più manuali, garantendo così coerenza terminologica e semantica quando un argomento in particolare si ripete. Tali strumenti professionali, detti CAT Tools, comportano un notevole risparmio economico e di tempo per i clienti, ad una maggiore qualità. Il traduttore selezionato sarà in grado di comprendere e utilizzare correttamente il linguaggio tecnico utilizzato nella lingua di origine e di applicarlo nella lingua di destinazione. Inoltre, per garantirvi traduzioni impeccabili ci confrontiamo con voi per creare di volta in volta glossari multilingue su misura.
Una traduzione tecnica di alto livello professionale rappresenta un’eccellente presentazione all’estero, del prodotto che accompagna. Le traduzioni tecniche sono un sottoinsieme unico di servizi di traduzione che richiedono competenze nel settore specifico. A differenza delle traduzioni generiche, le traduzioni tecniche richiedono un alto livello di precisione, attenzione ai dettagli e conoscenza della terminologia specifica del settore e del prodotto o servizio offerto dal cliente.
Disponiamo di un team di traduttori professionisti madrelingua specializzati nella traduzione di documenti tecnici, legali, finanziari e commerciali. La chiave per ottenere traduzioni in inglese di alta qualità è l’impiego di traduttori madrelingua inglese altamente competenti. Le traduzioni tecniche si distinguono per l’utilizzo di un linguaggio e di un lessico altamente specifici e settoriali. Richiedono pertanto di essere gestite soltanto da traduttori esperti di quel dato settore o argomento.
Utilizziamo strumenti di lavoro in linea con i più recenti sviluppi del settore della traduzione. Contattaci subito per un preventivo gratuito o per chiedere una valutazione del tuo progetto di traduzione. Puoi trovare altre informazioni riguardo a quali cookie usiamo sul sito o disabilitarli nelle impostazioni.
Eppure questo, anche se non trascurabile, non è il principale vantaggio portato in dote dall’utilizzo dei CTA Tools per le traduzioni tecniche. Una delle domande che ricorre più frequentemente nella mente dei nostri clienti è se il testo finale sarà in grado di mantenere il rigore e l’obiettività con cui è stato scritto l’originale. Ebbene, come abbiamo accennato prima, in LingoYou siamo consapevoli delle particolarità di questo tipo di traduzione e sappiamo che è necessario che la traduzione sia il più possibile fedele al testo originale. supporto linguistico questo ben a mente, ci assicuriamo inoltre che il risultato finale corrisponda a traduzioni adattate al livello di istruzione dell’utente che le riceverà. In un testo tecnico (norme, brevetti, manuali, schede di sicurezza) la scelta dei termini è fondamentale. Le traduzioni tecniche e scientifiche richiedono la conoscenza di argomenti specifici e circoscritti e usano un linguaggio tecnico.
Read More: https://adler-iqbal-2.blogbright.net/suggerimenti-per-traduzioni-tecniche-accurate-1726443636
     
 
what is notes.io
 

Notes.io is a web-based application for taking notes. You can take your notes and share with others people. If you like taking long notes, notes.io is designed for you. To date, over 8,000,000,000 notes created and continuing...

With notes.io;

  • * You can take a note from anywhere and any device with internet connection.
  • * You can share the notes in social platforms (YouTube, Facebook, Twitter, instagram etc.).
  • * You can quickly share your contents without website, blog and e-mail.
  • * You don't need to create any Account to share a note. As you wish you can use quick, easy and best shortened notes with sms, websites, e-mail, or messaging services (WhatsApp, iMessage, Telegram, Signal).
  • * Notes.io has fabulous infrastructure design for a short link and allows you to share the note as an easy and understandable link.

Fast: Notes.io is built for speed and performance. You can take a notes quickly and browse your archive.

Easy: Notes.io doesn’t require installation. Just write and share note!

Short: Notes.io’s url just 8 character. You’ll get shorten link of your note when you want to share. (Ex: notes.io/q )

Free: Notes.io works for 12 years and has been free since the day it was started.


You immediately create your first note and start sharing with the ones you wish. If you want to contact us, you can use the following communication channels;


Email: [email protected]

Twitter: http://twitter.com/notesio

Instagram: http://instagram.com/notes.io

Facebook: http://facebook.com/notesio



Regards;
Notes.io Team

     
 
Shortened Note Link
 
 
Looding Image
 
     
 
Long File
 
 

For written notes was greater than 18KB Unable to shorten.

To be smaller than 18KB, please organize your notes, or sign in.