Notes
![]() ![]() Notes - notes.io |
Content
Bilanci civilisti e consolidati: come tradurre questi delicati documenti? La tipologia e difficoltà del testo
Solo le società di capitali devono rispettare gli schemi di bilancio previsti dal Codice Civile, a differenza delle imprese individuali. Poiché il bilancio è uno strumento di vitale importanza per informare gli stackeholder di un’impresa internazionale sull’andamento dell’azienda, tradurre i suoi contenuti è essenziale per far fronte a tale missione. https://eason-mackay.federatedjournals.com/traduzioni-di-testi-marketing-da-esperti-italiani , in Italia le traduzioni vengono giurate (servizio di asseverazione) e certificate (tramite servizi di Legalizzazione oppure di apposizione dell’Apostille dell’Aja) presso autorità competenti quali il Tribunale o la Procura della Repubblica. Ciò significa che ogni volta che visiti questo sito web dovrai abilitare o disabilitare nuovamente i cookie. Compilate il form con i dettagli della vostra richiesta, vi faremo avere un preventivo il prima possibile.
Per molti anni, da grafico professionista, mi sono occupato dell'impaginazione di volumi che presentavano il bilancio societario. I nostri collaboratori traducono esclusivamente verso la propria lingua madre, condizione essenziale per assicurare una traduzione a regola d’arte. Solitamente e, si utilizza stocks per indicare in generale il pacchetto di azioni di un investitore, mentre shares per designare i titoli posseduti in una società particolare. Ciò è risultato particolarmente apprezzato dagli operatori finanziari, che vivono le dinamiche di un settore ad “alto rischio”, dove l’errore di una sola parola può compromettere il collocamento di un fondo o l’esito di una causa.
Bilanci civilisti e consolidati: come tradurre questi delicati documenti?
Possono includere prestiti bancari, obbligazioni emesse o debiti verso fornitori o dipendenti. affidabilità nella traduzione fedele (attivit�) rappresentano tutti i beni posseduti da un'azienda, un individuo o una istituzione finanziaria. Possono includere liquidit�, investimenti, propriet� immobiliari, attivit� intangibili come brevetti e marchi registrati.
La tipologia e difficoltà del testo
Portfolio (portafoglio) rappresenta l'insieme degli investimenti posseduti da un individuo o un'azienda. Pu� includere azioni, obbligazioni, fondi comuni di investimento e altri strumenti finanziari. Liabilities (passivit�) sono le obbligazioni finanziarie o i debiti che un'azienda o un individuo deve rimborsare.
Traduzioni finanziarie
Infatti, assistiamo società di consulenza, istituti bancari, assicurazioni, operatori dei mercati finanziari ed uffici legali e finance di aziende che richiedono servizi efficienti di traduzione economico finanziaria, di marketing, management e legali. Poiché la Società non è responsabile delle informazioni inviate ovvero raccolte, utilizzate, divulgate o soggette in altro modo a trattamento da parte dei siti web di soggetti terzi, l’utente dovrebbe prendere conoscenza di tali altre informative sulla privacy. La traduzione aziendale di questa documentazione deve tenere in considerazione una elevata mole informazioni finanziarie, dati su costi e spese, ricavi, investimenti e aspetti di natura giuridica quali la gestione dei rischi e l’attività fuori bilancio.
La legalizzazione (anche detta legalizzazione apostille) rappresenta un ulteriore passaggio oltre all’asseverazione ed è necessaria quando il documento tradotto deve avere piena validità legale anche all’estero. Il costo della legalizzazione può includere le spese di asseverazione oppure rappresentare una spesa a se stante (alla quale si aggiunge sempre il costo delle marche da bollo). La traduzione da e verso lingue rare o lingue che usano alfabeti o sistemi di scrittura diversi (come il russo, il cinese, l’arabo o il giapponese) può raggiungere costi anche molto elevati. Scegliete un traduttore che comprenda appieno le sfumature dei vostri testi finanziari e legali. Per correggere un testo finanziario o legale e assicurarsi che non contenga errori serve un professionista esperto.
Here's my website: http://bitschsears75.jigsy.com/entries/general/Traduzioni-Documenti-Finanziari-in-Italiano-Servizi-Professionali-e-Accuratezza
![]() |
Notes is a web-based application for online taking notes. You can take your notes and share with others people. If you like taking long notes, notes.io is designed for you. To date, over 8,000,000,000+ notes created and continuing...
With notes.io;
- * You can take a note from anywhere and any device with internet connection.
- * You can share the notes in social platforms (YouTube, Facebook, Twitter, instagram etc.).
- * You can quickly share your contents without website, blog and e-mail.
- * You don't need to create any Account to share a note. As you wish you can use quick, easy and best shortened notes with sms, websites, e-mail, or messaging services (WhatsApp, iMessage, Telegram, Signal).
- * Notes.io has fabulous infrastructure design for a short link and allows you to share the note as an easy and understandable link.
Fast: Notes.io is built for speed and performance. You can take a notes quickly and browse your archive.
Easy: Notes.io doesn’t require installation. Just write and share note!
Short: Notes.io’s url just 8 character. You’ll get shorten link of your note when you want to share. (Ex: notes.io/q )
Free: Notes.io works for 14 years and has been free since the day it was started.
You immediately create your first note and start sharing with the ones you wish. If you want to contact us, you can use the following communication channels;
Email: [email protected]
Twitter: http://twitter.com/notesio
Instagram: http://instagram.com/notes.io
Facebook: http://facebook.com/notesio
Regards;
Notes.io Team