Notes
Notes - notes.io |
eintragen : kaydetmek
vorhaben : niyetinde olmak
heikel (sorunlu )- heikler( daha sorunlu ) - am heikelsten (en sorunlu)
nah (yakın) - naher( daha yakın) - am nachsten (en yakın)
jung- jünger- am jüngsten
ZAMAN BELİRTEN BAĞLAÇLAR
1. Solange : dığı sürece, dığı müddetçe
Industieprodukte lassen sich leicht vermarkten, solange eine große Nachfrage danach existiert. : Sanayi ürünleri büyük bir talep olduğu sürece kolaylıkla pazarlanabilir.
Solange die Existenz einer Nation nicht ernsthaft bedroht ist, ist der Krieg ein Verbrechen. : Bir ulusun varlığı ciddi bir şekilde tehdit edilmediği sürece savaş suçtur.
2. bis : inceye kadar
Bis das erste Betaubungsmittel entdeckt wurde, mussten die Menschen bei Operationen große Schmerzen aushalten. İlk narkoz keşfedilinceye kadar insanlar ameliyatlarda büyük ağrılara katlanmak zorunda kalıyorlardı.
* solange sözcüğü bis bağlacının korrelatı olarak kullanılabilir, bu durumda so lange sözcüğü Türkçeye çevrilmez.
Seine Eltern werden ihn so lange finanziell unterstützen, bis er eine Stelle gefunden hat. : Ailesi onu bir iş buluncaya kadar maddi olarak destekleyecek.
Die Ermittlungen der Polizei werden solange dauern, bis der Tatbestand vollkommen aufgeklart ist. : Polisin soruşturmaları olay tamamen açıklığa kavuşturuluncaya kadar devam edecek.
3. seit, seitdem : -dığından beri, -dığından bu yana
Seitdem der Panamakanal gebaut wurde, brauchen die Schiffe nicht mehr um Kap Hoorn zu fahren : Panama kanalı yapıldığından beri gemiler Kap burnuna gitmek zorunda kalmıyorlar.
4. bevor, ehe : -meden önce
Er wird diese Angelegenheiten erledigen müssen, ehe er die Geshaftsreise unternimmt. : İş seyahatine çıkmadan önce bu işleri halletmek zorunda kalacak.
Bevor der Arzt sich nach den Beschwerden des Patienten erkundigte warf er einen Blick in dessen Akte, in der die Daten vorheriger Konsultationen eingetragen waren. : Doktor hastanın şikayetlerini sormada önce, daha önceki konsültasyon verilerinin kayıtlı olduğu dosyayı inceledi.
* bevor ve ehe bağlaçlarının önünde "noch" ya da "kurz" sözcükleri yer alabilir.
Der alte Mann schrieb sein Testament, noch bevor/ehe er starb. : Yaşlı adam ölmeden önce vasiyetini yazdı.
Der Alte Mann schrieb sein Testament, kurz bevor/ehe er starb. : Yaşlı adam ölmeden kısa bir süre önce vasiyetini yazdı.
5. wahrend : iken (zaman uyumu ister ana cümle ve yan cümlenin zamanları aynı olmalıdır. Temporal anlamıyla genelllikle yds de sorulmaz. )
Wahrend man durch den Eisenbahntunnen fahrt, sind alle Fenster zu schließen : Demiryolu tünelinden geçerken bütün pencereler kapatılmalıdır.
6. sobald : -ir, -mez
Sobald er das notwendige Kapital zusammenspart, hat er vor, ein eigenes Geschaft zu gründen: Gerekli sermayeyi biriktirir biriktirmez kendi işini kurma niyetinde.
7. nachdem : -dıktan sonra
*Zaman uyumu ister.
Perfekt- Prasens/Futur 1
Plusquamperfekt - Prateritum/Perfekt
Nachdem der Reisende in der Stadt angekommen war, begann er ein billiges (ucuz)
Hotel zu suchen : Yolcu şehre geldikten sonra ucuz bir otel aramaya başladı.
Nachdem der Reisende in der Stadt angekommen ist, wird er ein billiges Hotel zu suchen beginnen. : Şehre geldikten sonra ucuz bir otel aramaya başlayacak.
Nachdem der Doktorand seine Dissertation abgegeben hatte, machte er einen langen Urlaub : Doktora öğrencisi tezini teslim ettikten sonra uzun bir tatil yaptı.
*"erst dann/nur dann" ifadeleri "nachdem " bağlacının korrelatı olarak da kullanılabilir.
Ein Gesetz kann erst dann in Kraft treten, nachdem es im Amtsblatt veröffentlich worden ist. : Bir kanun ancak resmi gazetede yayımlandıktan sonra yürürlüğe girebilir.
8. wenn : -iken, -dığında, -dığı zaman
Geçmişte tekrar eden olayları anlatmak için kullanılır. Her iki cümlenin zamanı prateritumdur. Ana cümlede genellikle " früher, immer, jedes mal, oft" gibi zaman kelimeleri bulunabilir.
Wenn es früher kein Fernsehen gab, besuchten sich die Menschen gegenseitig und unterhielten sich. : Eskiden televizyon yokken insanlar birbirlerini ziyaret ederlerdi ve sohbet ederlerdi .
9. als : iken, dığında, dığı zaman
*wenn ve als zaman bağlacı olarak kullanıldığında zaman prateritum olur, ancak bazen als için ana cümle ya da yan cümlenin zamanı plusquamperfekt olabilir.
Als 1945 die USA zwei Atombomben über Hiroshima und Nagasaki abwarfen, war der Zweite Weltkrieg endgültig vorbei. : Abd Hiroşima ve Nagasaki ye atom bombası attığında ikinci dünya savaşı kesin olarak bitmişti.
Als die letzte gesetzeskraftige Verordnung üer Steuerhinterziehung erlassen wurde, tagre das Parlament vollzahlig. : Vergi kaçakçılığı ile ilgili kanun hükmünde kararname çıkarıldığında, meclis eksiksiz toplanmıştı.
Als die Feuerwehr den Brandplatz erreichte , war das Gebaude schon niedergebrannt. : İtfaiye yangın yerine vardığında bina çoktan yanıp kül olmuştu. (yan cümle plusquamperekt olmuş, bu olabilir)
* Er ging erst dann zum Arzt, als seine Schmerzen unertaglich wurden. : Ağrıları artık dayanılmaz bir hal alınca doktora gitti.
*Tarih ve belli bir zaman aralığına işaret eden ifade görüyorsak : als
*Wenn früher die Urmenschen eine Höhle fanden, übernachteten sie in dieser Höhle : Eski insanlar eskiden bir mağara bulduklarında burda gecelerlerdi.
ÜBUNG 9: Ergänzen Sie “wenn oder als”!
1. Wenn wir in Urlaub waren, spielte unser Vater immer mit uns.
2. Als ich ein Kind war, wollte ich ein Offizier werden.
3. Wenn ich noch kein Auto hatte, bin ich fast immer zu Fuß gegangen.
4. Als ich letzte Woche im Krankenhaus lag, spielte ich mit den anderen Kindern.
5. Wenn die Großmutter zu Besuch kam, brachte sie jedes Mal uns Schokolade mit.
6. Als ich vor drei Jahren in Italien war, traf ich Evelina.
7. Wenn die römischen Kaiser ihrem Volk eine Freude bereiten wollten, ließen sie Sklaven gegen wilde Tiere kämpfen.
8. Kolumbus entdeckte Amerika, als er den Seeweg nach Indien suchte.
9. Als mein Freund in den vorigen Ferien eine Reise machte, schickte er mir aus jeder Stadt eine Ansichtskarte.
10. Wenn früher ein Mensch von einem tollwütigen Hund gebissen wurde, konnte man ihn nicht retten.
Karşılaştırma İfade Eden Bağlaçlar(Vergleichssätze)
Evvela sıfat ve zarfların derecelendirilmesini görelim:
Positiv Komparativ Superlativ
langsam(yavaş) langsamer am langsamsten
schön(güzel) schöner am schönsten
klein(küçük) kleiner am kleinsten
heikel(sorunlu) heikler am heikelsten
teuer(pahalı) teurer am teuersten
hoch(yüksek) höher am höchsten
nah(yakın) näher am nächsten
Kurallara uymayan sıfat ve zarflar:
gut(iyi) besser am besten
gern(severek) lieber am liebsten
viel(çok) mehr am meisten
bald(yakında) eher am ehesten
wenig (az) minder am mindesten
wenige am wenigsten
1. so + adb/Adj , wie : dığı kadar
Sıfat veya zarf so sözcüğünden sonra Positiv halde bulunur, yani derecelendirilmez. Bu apıda pekiştirme amacıyla genauso/ebenso ifadeleri kullanılabilir.
Die Sache ist nicht so einfach, wie man glaubt. : Konu sanıldığı kadar basit değil.
Die Zeichentrickfilme sind nicht so harmlos für die Kinder, wie es angenommen wird. : Çizgi filmler çocuklar için kabul edildiği kadar zararsız değldir.
* Karşılaştırma yapan so+Adj/Adv , wie ile "Komparativ als " cümlelerinde sıklıkla aşağıdaki fiiller kullanılır:
-> annehmen (kabul etmek), vermuten (tahmin etmek) , vorsehen (öngörmek) ,
glauben(sanmak), denken(düşünmek), erwarten ( beklemek), sich vorstellen (tahayyül etmek) , vorschlagen (önermek), planen(planlamak)
Er muss seine Schulden so schnell wie möglich bezahlen. : Borçlarını mümkün olduğunca hızlı şekilde ödemeli.
2. Komparativ als : -den daha
*Bu yapıda sıfat veya zarf komparativ sekilde kullanılır. "anders " zarfı ile "ander .." sıfatı derecelendirilmiş gibi ele alınır. Pekiştirgeç olarak "noch, viel, ganz " sözcükleri kullanılabilir.
Die Zeit vergeht, schneller, als man denkt. : Zaman düşünüldüğünden daha hızlı geçiyor.
Das Gesprach nahm einen anderen Verlauf, als man es zu Beginn vorgesehen hatte. : Konuşma başlangıçta öngörüldüğünden daha farklı bir seyir aldı.
Die Forschungsergebnisse waren ganz anders, als die Forscher vorgesehen hatten . : Araştırma sonuçları araştırmacıların öngördüklerinden tamamen farklıydı.
Bei der Auktion wurde für das Gemalde mehr angeboten, als sich alle vorgestellt hatten. : Müzayidede tablo için (für das Gemalde) herkesin düşündüğünden daha fazla teklif yapıldı.
Augen sagen mehr als Worte : Gözler, sözlerden daha çok şey söylerler.
Antworten sind viel wichtiger als Fragen : Cevaplar sorulardan daha önemlidir.
**so-wie ve komparativ als yapılarında yüklem genellikle karşılaştırılan kelimenin önünde yer alır . -> Der JAguar kann nicht so gut auf Baume klettern wie der Leopard.
Es ist bekannt, dass der Jaguar nicht so gut auf Baume klettern kann wie der Leopard.
*Cümlenin fiili ayrılan bir fiil ise önek genellikle karşılaştırılan nesnenin önünde kullanılır. -> Blinde nehmen ihre Umwelt anders wahr als Sehende.
3. je + Komparativ , desto/umso Komparativ : ne kadar , o kadar.
* je komp, fiili sona atarken, desto/umso kısmından hemen sonra yüklem gelir.
Je regelmaßiger die Studenten an den Vorlesungen teilnehmen, desto mehr Nutzen weden sie daraus ziehen. : Öğrenciler derslere ne kadar düzenli katılırsa, derslerden o kadar çok yararlanırlar.
*Bu bağlaç tersten de kullanılabilir.-> Ein Arbeitslose wird umso schwieriger eine Stelle finden, je alter er ist. : İşsiz ne kadar yaşlı olursa o kadar güç iş bulacaktır.
ÜBUNG 10: Bilden Sie Sätze mit ”je-desto (umso)”:
1. Jemand ist tolerant. Er versteht sich gut mit anderen Menschen.
Je toleranter jemand ist, desto/umso versteht er sich besser mit anderen Menschen. : Bir kişi ne kadar anlayışlı olursa diğer insanları o kadar iyi anlar.
2. Es werden viele Autos produziert und verkauft. Die Automobilindustrie erzielt hohe Gewinne.
Je mehr Autos produziert und verkauft werden, desto /umso höhere Gewinne erzielt die Automobilindustrie. : Ne kadar çok araba üretilir ve satılırsa araba endüstrisi o kadar kar elde eder.
3. Man lebt in der Jugend gesund. Man bleibt gesund auch im Alter.
Je Man in der Jugend gesunder lebt, desto/umso gesunder bleibt man auch im Alter.
4. Sie tragen Ihre Gedanken einfach und schmucklos. Sie wirken stark. (Bismarck)
Je einfacher und schmucklosser sie Ihre Gedanken tragen, desto starker wirken sie.
5. Der Arzt untersucht gründlich. Seine Diagnose ist sicher und die Therapie erfolgreich.
Je gründlicher der Arzt untersucht, desto sicherer ist seine Diagnose und desto erfolgreicher ist die Therapie. : Doktor ne kadar detaylı muayene ederse teşhisi o kadar etkili ve tedavi o kadar başarılı olur.
6. Er wartet lange. Die Chance wird klein, das Ziel zu erreichen.
Je langer er wartet, desto kleiner wird die Chance, das Ziel zu erreichen. : Ne kadar çok beklerse hedefe ulaşma şansı o kadar düşecektir.
7. Er reagiert verbissen. Es ist schwierig, die Lage emotionslos zu analysieren.
Je verbissener er reagiert, desto schwieriger ist es, die Lage emotionlos zu analysieren.
8. Man lernt viel. Man erkennt bald, wie wenig man weiß
Je mehr Man lernt , desto eher erkennt man, wie wenig man weiß.: Ne kadar çok şey öğrenilirse o kadar az şey bildiğinin farkına varılır.
9. Ich denke viel darüber nach. Ich erkenne sehr, dass du Recht hast.
Je mehr ich darüber nachdenke, desto mehr erkenne ich, dass du Recht hast. : Ne kadar düşünürsem senin o kadar haklı olduğunu anlıyorum.
10. Man geht spät schlafen. Man ist am nächsten Tag müde.
Je spater man schlafen geht, desto müder ist man am nachsten Tag : Ne kadar geç yatağa gidilirse ertesi gün insan kendini o kadar yorgun hisseder.
|
Notes.io is a web-based application for taking notes. You can take your notes and share with others people. If you like taking long notes, notes.io is designed for you. To date, over 8,000,000,000 notes created and continuing...
With notes.io;
- * You can take a note from anywhere and any device with internet connection.
- * You can share the notes in social platforms (YouTube, Facebook, Twitter, instagram etc.).
- * You can quickly share your contents without website, blog and e-mail.
- * You don't need to create any Account to share a note. As you wish you can use quick, easy and best shortened notes with sms, websites, e-mail, or messaging services (WhatsApp, iMessage, Telegram, Signal).
- * Notes.io has fabulous infrastructure design for a short link and allows you to share the note as an easy and understandable link.
Fast: Notes.io is built for speed and performance. You can take a notes quickly and browse your archive.
Easy: Notes.io doesn’t require installation. Just write and share note!
Short: Notes.io’s url just 8 character. You’ll get shorten link of your note when you want to share. (Ex: notes.io/q )
Free: Notes.io works for 12 years and has been free since the day it was started.
You immediately create your first note and start sharing with the ones you wish. If you want to contact us, you can use the following communication channels;
Email: [email protected]
Twitter: http://twitter.com/notesio
Instagram: http://instagram.com/notes.io
Facebook: http://facebook.com/notesio
Regards;
Notes.io Team